登录

《车制》宋华岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 华岳

《车制》原文

昔年刘震帅池阳,曾制轻车学运粮。

独辐不堪承重向,至今零落在行廓。

现代文赏析、翻译

车制

华岳

昔年刘震池阳守,曾制轻车运谷忙。

独辐车辕难负重,至今遗迹在人旁。

这是一首诗,诗中通过描述刘震制轻车运谷忙的情景,表达了对古代劳动人民的辛勤劳动的赞美和对历史的思考。下面是现代文的译文:

当年刘震池阳的知府,他曾设计出一种轻便的车子,用以运送粮食。那种车子,独辐车辕,十分轻巧,既可省力又能加快运粮速度。可惜这种轻便的车子在后来无人继承,车辕早已不知遗落何方,如今只有遗迹空空荡荡的存留在人世间。

这首诗表面上写的是车,其实写的还是人民的生活状况。华岳以车为题,描绘古代农民曾经用过的运粮工具车,旨在引起今人的思考和警觉。古人发明了许多运输工具和农业机械,对于发展生产、减轻农民的劳动起到一定的作用。但是这些发明究竟能够为农民所用,所用的时间到底有多久,却不是一件可以一成不变的事情。

历史在发展,社会在前进,我们的先人发明创造的一切,也应该随着社会的发展而不断改进和更新。如果古人发明的东西不能为今人所继承利用,那才是真正的“零落”和“无用”。因此这首诗的意义,除了对历史的思考和警觉之外,还在于对今天的人们有所启示:要不断改进和更新自己的东西,使之不断适应社会的发展和需要。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号