登录

《新秋泛舟过西庄听雨话旧三首 其一》明张祥鸢原文赏析、现代文翻译

[明] 张祥鸢

《新秋泛舟过西庄听雨话旧三首 其一》原文

放船秋水落,能载两三人。

坐爱清波影,轻摇白氎巾。

到门才系缆,藉草便垂纶。

野饭无兼味,嘉鱼色胜银。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

在泛舟秋水,仅有数人相随的场景中,张祥鸢所体验到的却是一片闲适,体现出淡泊名利,不为世事所累的悠然之态。独坐船头,清波摇曳生光,与之共享此情此景,于是船身摇摆间,一方素白的头巾在风中轻舞。

抵达西庄门前,方才拴缆。船行至此,已是令人心旷神怡之事。船靠岸后,他便席地而坐,草地上垂钓,生活虽然简朴,但乐趣无穷。饭食虽无繁多的佳肴,但新鲜的鱼儿色彩胜过白银。这不仅体现了诗人对田园生活的向往与热爱,也透露出他安贫乐道的高洁情怀。

此诗语言质朴自然,描绘出一幅清新脱俗的秋日泛舟图。诗人以淡泊之心对待世事,以高洁之情怀感染读者,使人感受到一股清新的气息和宁静的美。

至于现代文译文,我会尽力将其译成通俗易懂的语言:

在一个秋天的日子里,我们乘着小船泛舟在秋水中,只有两三人相伴。我们喜欢这清澈的水波映照在我们的脸上,于是我们便轻轻松松地摇摆着白色的头巾。

我们的船到了西庄门口,才拴上缆绳。我们坐在草地上,就开始钓鱼。虽然只有简单的野餐,但是新鲜的鱼儿比银色的鱼还好看。

这就是诗人张祥鸢所描述的秋日泛舟过的场景,通过这个场景我们可以感受到他对田园生活的热爱和对淡泊名利的向往。在这个简单而又淳朴的生活中,我们感受到了他对生活的一份宁静和满足。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号