登录

《五月望潞河舟夜》明张祥鸢原文赏析、现代文翻译

[明] 张祥鸢

《五月望潞河舟夜》原文

潞水雨余涨,燕山云外微。

又圆篷底月,频换客中衣。

路近心逾急,乡遥梦亦稀。

汉京冠盖满,怀抱欲何依。

现代文赏析、翻译

潞河夜舟,触怀怀土,述无地可依之意也。潞水雨后涨溢,如注。如画境缥缈,情丝千重,宛在云水之间。又篷底圆月频换客衣,那深夜灯火依稀间,归乡之路犹遥矣。古诗词用兴寓景,即眼前之景与心情互应而出佳句来,这也是写作要意之所在。在浓浓的离思之中,顿悟出宦海的无常、自身的渺小与归属感的茫然,徒增无尽的凄恻而已矣。那诗句可使人兴到味深之间也,对于很多愁乡离子的感慨也就无需有所问责了。这首诗对张祥鸢一生的命运都有着深远的影响。他始终都在为生活和前途而奔波,一生都没有找到一个真正可以安身立命的地方。他晚年居住在苏州的时候,曾经作过一首诗《无地可依》,也是对自己一生经历的总结和感慨。

译文:

雨水过后潞河水猛涨,远看燕山在云外渺茫。圆圆的船篷底明月频换,更换客衣一次又一次。距离故乡越近心情越急切,离别故土遥远梦里相见的机会也很少。京城贵胄满地,自身只是衣冠下有心的孤身漂泊之人无所归属。

赏析:

诗人深夜在船上望见潞河涨水,想起了家乡的五月望雨,于是引发了思乡之情。诗中描写了五月望日在河中船上所见到的景色,圆圆的月亮在船篷间移动,让人联想到家乡的五月望日情景。同时,“又圆篷底月”一语双关,既写出了月之圆缺,又写出了诗人望月怀乡的心境。诗人还通过“频换”二字,表达了离家之远、思乡之深的心情。最后两句写自己漂泊在外,无所归属,表达了诗人内心的凄苦和无奈。整首诗语言朴素自然,情感真挚深沉,是一首优秀的思乡之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号