登录

《秦中遇友人》唐许棠原文赏析、现代文翻译

[唐] 许棠

《秦中遇友人》原文

半生南走复西驰,愁过杨朱罢泣岐。

远梦亦羞归海徼,贫游多是滞边陲。

胡云不聚风无定,陇路难行栈更危。

旦暮唯闻语征战,看看已欲废吟诗。

现代文赏析、翻译

唐代诗人许棠的《秦中遇友人》是一首情感真挚、格调凄楚的佳作。诗歌的主题集中在表现战乱频繁的时代背景和个人沉沦坎坷的身世,让我们从中看到一颗渴求安定和平的漂泊灵魂。

【诗文解读】

在动荡不安的大唐社会,南下又西行的旅程充满愁苦,漫漫岁月,人生的半程就这样匆匆流逝。曾经的豪情壮志在忧愁中消磨,如今面对歧路,不禁泪如杨朱。久别故乡,梦里也羞于回到海边的交界。与友人相逢,都是为了摆脱贫困和漂泊,然而边陲之地艰险难行。秦中一带多风沙,胡云飘散不定,陇路更难行走。每日所听无非是战争的警报声,欲罢诗兴,而岁月已经流逝。

【现代文译】

半生的岁月里,我南下复又西行,愁绪满溢,如泣血的杨朱。回望那熟悉的故土,远离家园的梦想已使我羞于承认。

我们在困苦的游学中相逢,多是因为贫穷而非安逸。这里的秦中一带风沙多变,胡云飘荡不定,陇路更是艰险难行。

风无定则胡云不聚,这是自然现象,却也暗示了社会的动荡不安。而栈道的危危欲倒,则形象描绘了边陲之地的艰难。

每日耳中充斥的都是战争的警报声,诗人欲罢诗兴,然而岁月已经流逝。在战乱的年代,这样的生活何时才是尽头?

许棠的这首诗以深沉的情感和生动的描绘,展现了战乱时代个人的悲欢离合和社会的动荡不安。诗歌的语言简洁质朴,情感真挚动人,是唐代诗歌中的优秀之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号