登录

《泗上早发》唐许棠原文赏析、现代文翻译

[唐] 许棠

《泗上早发》原文

独起无人见,长河夜泛时。

平芜疑自动,落月似相随。

楚外离空早,关西去已迟。

渔歌闻不绝,却轸洞庭思。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《泗上早发》是唐代诗人许棠的一首描绘清晨泗水早上的景色,表达了诗人离乡远行时的孤独、迷茫和思乡之情的诗。

首句“独起无人见”,诗人独自起床,无人看见,描绘出一种孤独和寂静的氛围。第二句“长河夜泛时”则将场景转移到清晨的河边,诗人正在乘船夜航,准备出发。河水在黎明前的黑暗中流淌,伴随着船只的摇晃,形成了一种孤独和迷茫的感觉。

“平芜疑自动,落月似相随”两句,诗人通过描绘平野的开阔和落月的相伴,试图寻找一种归属感和陪伴感。然而,“疑自动”和“似相随”又暗示着诗人对这种陪伴的不确定性和对家乡的思念。

“楚外离空早”和“关西去已迟”两句描绘了诗人的旅程。从楚地到关西,时间上的差异和空间的距离让诗人感到时间的紧迫和行程的匆忙。这两句诗表现了诗人对远方的向往和对故乡的依依不舍。

最后,“渔歌闻不绝,却轸洞庭思”两句描绘了诗人离开泗水后,听到了渔夫的歌声,更加激发了他对家乡的思念之情。这里的渔歌,既有对渔人生活的向往,又有对故乡的思念。

整体来看,这首诗通过描绘清晨泗水早上的景色,表达了诗人离乡远行时的孤独、迷茫和思乡之情。诗人通过对环境的描绘和情感的表达,让读者感受到了诗人的内心世界。

译文: 清晨泛舟于长河,由于无人看见独自起床。看着夜色中的平野,我疑心是自己主动前行的;看着落月似乎它也在跟随我前行。离开楚地的时间比预期的要早,赶到关西的时间已经迟了。不断的渔夫歌声响起,更加激起了我在洞庭湖畔的思乡之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号