登录

《沁园春八首 其五》清蒋士铨原文赏析、现代文翻译

[清] 蒋士铨

《沁园春八首 其五》原文

虫尔来前,尔雅重笺,为伊释名。

想公会夫人,汝为齐女,晋留重耳,谁是申生。

孤竹餐薇,荆蛮采药,鸿雁关河弟唤兄。

嗟子季、似乘舟卫寿,字字伤情。

卑栖爱择田荆,应花萼、楼中第几声。

比苦竹丛边,行兮不得,秋风原上,急也曾经。

饼怨婆焦,妇称姑恶,蜂蚁网常友爱并。

嘈嘈处、有阋于墙者,蓦地心惊。

现代文赏析、翻译

《沁园春八首 其五》赏析

这首诗充满了深厚的情感,以诗人的角度对人和动物的生活状态进行了深刻的描绘和解读。虫尔来前,这一句表明诗人对小虫的生活环境和习性进行了深入的研究,试图为其做出解释。这种精神值得我们学习。

现代文译文

你们这些小虫,来到这个世界上,我愿为你们重新诠释你们的名字。想一想你们的夫人,或许是那个美丽的女子,也可能是某个家族的少女;再想想那个重耳,他是晋国的公子,也可能就是申生。你们在孤竹餐薇,荆蛮采药,这似乎在告诉我们,你们的生活是多么的艰辛。鸿雁在空中飞过,你们呼唤着兄弟们,但是关河阻隔,相见无期。

子季啊,你们像是在乘舟中漂泊的卫寿,每一个字都充满了伤痛和无奈。那些卑微的昆虫们,你们选择了一个合适的伴侣,或许是在花萼楼中传出的声音,那是一首幸福的歌。然而在秋风原上,曾经也发生过急迫的事情,让人心惊。

饼怨婆焦,妇称姑恶,这描述了生活中的悲欢离合。但是你们知道吗?蜜蜂和蚂蚁总是保持友爱之情。你们的声音虽然嘈杂,但是那也是和谐之音。那些时常发生争吵的家庭,你们的行为会使它们蓦地发生转变。或许生活中充满挑战,但是我们也可以寻找自己的爱与友谊。

在这个宽阔而又困难的世界里,无论环境多么严酷,都有美好的希望和无限的关爱。而我也会在诗词之中歌唱这些小生灵的点点滴滴。这是一个爱与梦想的故事。

注解:这只小诗实际上是一位深入人性的艺术家的深度体验与发现,让我们一同在这支真实又凄美的交响曲中倾听它的心灵历程和独白。这就是我对这首诗的理解和感言。希望可以帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号