登录

《十二时慢二首 其一》清蒋士铨原文赏析、现代文翻译

[清] 蒋士铨

《十二时慢二首 其一》原文

六花堆上黄茅屋,显出风神清皎。

有玉树、琼枝围绕。

端不让戴安道。

蹇背冲寒,船唇忍冻,冰雪年年饱。

倘相过、不厌狂奴,愿作飞鸿,一试去来泥爪。

算百岁、浮名草草,低唱浅斟差好。

糁径萦帘,随车逐马,放眼成缥缈。

赖遮藏阙陷,儿童何必多扫。

触热者、本堪绝倒,不龟手药难讨。

竹挺高风,梅删俗艳,便是山翁照。

问如何不乐,潘郎鬓点华了。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

雪花堆积在黄色茅屋上,显现出风神的清白皎洁。有玉树琼枝围绕。这派景象不亚于戴安道所见到的景致。背着寒风,船唇忍受着寒冷和冰雪,每年都是如此。如果有人路过这里,我不会讨厌这位狂放的年轻人,我愿作飞鸿,试试他留下的脚印。算起来人的一生,匆匆百年,功名利禄如同浮云,浅唱低吟倒也逍遥自在。雪花撒满小径萦绕着车帘,随车而行,奔驰而去,放眼望去却什么都看不见了。有雪花遮盖着盖遮遮掩掩也好,孩子们不必扫雪扰民。火热的人心本应令人绝倒,那“不皲手药”的效果也不足一讨。竹的高风亮节,梅的超俗不俗,正如山翁老人的品质,映衬着这一片银白世界。

赏析:

这两首《十二时慢》绝句在构造完整的时序景观同时表现与这个景观相吻合的情绪节奏。六花飞舞、琼枝玉叶是冬季特征,被暖和的室内空间映衬得愈发醒目,“黄茅屋”则是具体环境,“显出风神清皎”在表现室内暖气和心情的同时照应了诗题“喜雪”。接下来以“玉树”、“琼枝”进一步烘托雪夜的清丽景象。以上为第一部分写景一。

“端不让戴安道”,戴安道这句名言是:“我年已大,端不敌汝少年狂戏。”此处化用此句表现自己心态年轻,不减当年。此为转折点。以下为转折点。“蹇背”三句是回忆。“冲寒”三句是此回忆背景中的具体情景。“倘相过”三句,又由此情景转化为设想:我愿作飞鸿,到你的小园一游,看看你的“去来泥爪”,作一番快叙。“飞鸿”对“狂奴”,化用杜甫《饮中八仙歌》“狂奴故自风流立”句意。“去来泥爪”是指作者在雪地上留下的足迹,他以此代指朋友脚印中留下友谊的证据。“百岁”六句转入对百年短暂的慨叹。“糁径”三句首先以“眼辽阔”概括下文景象的视觉特征;“萦帘”借以形容雪花纷飞的特征;“随车逐马”状雪花跟随车子,萦绕马蹄的情景;诗人放眼看去却又觉一片模糊,只是这些描写景象的文字记在了心上空蒙一片似有似无如同缥缈峰峦。然后再折回来描述心情:掩盖过错吧,“儿童何必多扫”。此段情绪转变较大。下两句又起变化:人们热情如火(触热者),应该值得一观;如同“不龟手药”的药效却难以讨得(难以致富)。“竹挺”“梅删”是化用成语“竹影高风、梅骨俗艳”意即有如竹之高风亮节、梅之超俗不凡。“山翁”照应前文“老人家”,“便是山翁照”是他精神面貌的写照。“问如何不乐?”是发问,“潘郎鬓点华了”是回答。但诗中却并不直接回答而是又将此问题化作一个问句转入另外的议论“低唱浅斟差好”流露出酒色使老的情趣并不是低徊留恋。这种不即不离含蓄婉转的手法极尽风流转折之妙从多方面描绘刻画雪夜寓所景象表现自己的乐而忘忧正是典型的伤感主义作风。总的来说全诗景物渲染、抒情的错落交错、转换腾挪使诗极富于变化又都统一在以雪夜为主题的前提下二者相辅相成而取得了很好的效果。

从词句风格到意境再到主旨这组诗带有作者明显的特色。作者的特色是以尖新秀丽见称这在文气中被冠之为“寄托遥深、高丽奇创之习”(彭基熙《unix本国诗人诗》评)。不难发现这两首《十二时慢》同足可与纳兰性德称冠群雄的绝妙丽诗“手摘金客观”,“鹅瓶分浅寒”(白文逋句)各领一时之秀然而一首娇妍妩媚不类眼前实景的咏物拟人之作无论字面上何等高深都不难掩护下的绮艳挂廓而行其本性空往人间烟火事一切宴聚雅俗酌酣视清官得失于度外而外物自外其华彩也如此两首《十二时慢》却一

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号