登录

《沁园春八首 其二》清蒋士铨原文赏析、现代文翻译

[清] 蒋士铨

《沁园春八首 其二》原文

翰林主人,御史大夫,文章有灵。

只风骚跌宕,随时自得,神仙游戏,与物无争。

纸阁芦帘,锦衾角枕,梁孟偏旁著艳情。

房栊悄、在琴边酒畔,仍是书生。

镜中远远山横,又何取、偎寒软玉屏。

但填成小令,凭肩指授,歌来绮语,逐字丁宁。

燕贴香怀,兰窥好梦,蚤诞娇儿授六经。

敲诗夜、恐聪明小婢,还昵康成。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

“翰林主人,御史大夫,文章有灵。”开篇两句就点明了蒋士铨的身份——翰林主人,同时他也是御史大夫,一位身居高位的朝廷重臣。这里的“灵”字并非指文章有灵气,而是暗含文章得以流传之意。

“只风骚跌宕,随时自得,神仙游戏,与物无争。”这几句描述了蒋士铨的创作风格,既有风骚的跌宕起伏,又能够随心所欲地表达自己的思想情感。他的作品像神仙般游戏万物,不受世俗的束缚和限制,表现了他与世无争的高洁情怀。

“纸阁芦帘,锦衾角枕,梁孟偏旁著艳情。”描绘了诗人家中的简朴生活环境,以纸为材料的屋舍、用芦苇编织的帘子、锦缎为材料的被褥枕套等,这些物品虽然简单,但却充满了诗情画意。梁孟偏旁一句则暗指夫妻恩爱,展现了蒋士铨的风流才子形象。

“房栊悄、在琴边酒畔,仍是书生。”琴边酒畔却仍是一个读书人的形象跃然纸上。动静结合,表现出诗人超然物外的潇洒气度。

现代译文如下:

在这个翰林主人兼御史大夫的家宅中,书香气息弥漫着灵动。笔墨的跌宕起伏,表达出神仙般的恣意游戏,无拘无束与世无争。

纸糊的阁楼、芦苇编织的窗帘、锦缎的衾被和角枕,一幅平凡人家的景象透出几分艳情的气息。但在这个环境中,无论是弹琴边还是酌酒旁,依然是那个端坐于书斋中的书生。

清丽的夜晚悄悄降临,屋内琴瑟和谐、酒香四溢。这个仍是个意气风发的读书人,还在低声吟咏着那万千的诗章。

这就是我根据您提供的内容为您创作的一首赏析诗歌。希望能让您满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号