登录

《九月十四夕梦中作 其二》清蒋士铨原文赏析、现代文翻译

[清] 蒋士铨

《九月十四夕梦中作 其二》原文

镫暗鸡传唱,凉生月入扉。

破空人语细,行远寺钟微。

地僻消尘虑,心清集道机。

明朝出山去,幽思定多违。

现代文赏析、翻译

这是我为您重新创作的赏析,希望能够对您有所帮助。

深宵独坐,轻凉侵体。室外远山云销露月,化为一地的冷白微光,通过门外浸入了竹影婆娑的门扉中。读古人传说的“鸡唱”,恍惚听来如琴声般的细腻、如丝绸般婉转。此时的窗外世界如梦如幻,似有又似无,空灵静谧,万籁俱寂。微风吹过,吹动着不远处的寺钟,悠远的声音在这静夜中慢慢弥漫开来,融入了这一片天地。

地势偏僻的夜,人们被尘世纷扰的心绪得以消除,那些贪婪、名利、烦忧、牵挂都在这样的时刻得到净化和消解。人的内心就像一面清泉洗过的明镜,清新而透明。这是从内心中汇聚出来的“道机”,是人面对现实的思考和反省。而在这寂静的深夜,更显出了这一份深邃和宏大。

面对着明朝即将开始的出山生活,内心充满了深深的思索和期待。然而这些思绪和期待并非一成不变,它们会随着生活的变化而变化,可能会被现实的种种困扰所打破,可能会被新的理想所替代。因此,“幽思定多违”这句话并不是说对未来的迷茫和不确定,而是对未来的期待和未知的勇气。

总的来说,这首诗描绘了一个深夜的静谧世界,充满了对人生的思考和反省。在这个世界里,尘世的纷扰被消除,心灵得到了净化和升华。同时,诗中也表达了对未来的期待和未知的勇气,展现了诗人坚韧不屈的精神风貌。

现代译文:

深夜独坐,凉意袭人。月光穿过竹影,照入门扉。远处鸡鸣传来,如琴声般细腻。人语细碎,寺钟微鸣,在这静谧的夜晚,万物都沉浸在其中。

偏僻之地,尘世纷扰消散,心灵如同明镜般清新透明。这是道机的汇聚,是对现实的思考和反省。明日的出山生活,心中充满深深的思索和期待。

然而这些思绪并非一成不变,可能会被现实的困扰打破,也可能会被新的理想替代。深夜的静谧,是对未来的勇气和期待的象征。

总的来说,这首诗描绘了一个充满思考和反省的深夜世界,展现了诗人坚韧不屈的精神风貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号