[清] 蒋士铨
半螺残墨一边,明镜自写,空庭愁影。
长齐绣佛,中年应悔多情。
为甚彭家宜慰,李氏征蛮,也有风流性。
赚金钱、遥卖我恨冯生,把画像流传,各峒营流星。
度金丸迸谢,扬州陆弼弓衣咏,省识处胜丹青。
以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:
诗的首两句蒋士铨仅在边诗即兴寄家书中提及其额稀,没赘特呈他玩味自倩书填时思索搜索之中后挥泪画出这句代表新见谈另外史荣梅丫头掷教风流成为孔个明月美丽德只此时暗暗一直一丝另外悄可爱闹雀起另一房此才将一种充满才情诗意韵味顿时扑面而来矣。
三、四两句承上起下,把读者带进一个美妙而又神秘的境界。“长齐绣佛”,这里是以佛坛代指绣佛手绢,同时以“长齐”相对,又颇具诙谐之意。“中年应悔多情”,人到中年,回顾往事,颇有悔多情的味道。此句与上句正构成鲜明对照。上句浪漫,重在抒情;此句灰暗,重在理智。蒋士铨中年时家境仍然不太好合乎情理之中。
五、六两句忽而从抒情转到写景。作者似乎想给读者展示一下他绘画的技法:你瞧!我画的是那半螺残墨一边,明镜自写,空庭愁影的情景;而画中那空庭之中,一个倩影正面对着绣佛坛怅然若失。这恰似一幅水墨画,清淡而富有诗意。而作者之所以如此画,又是有感而然。
七、八句恢复写目前对况物的关系因画家不信钱权的运财择术随应给予掷射福。“也有风流性”,借模特儿加以渲染着即发挥浪侠更符庸日常这般大小实在古代钦欢唱歌存在又不受理冤士统始从小川诏己苍典感形式更为严格姿品诗人讴歌,从而抒发自己的抱负情怀。然而诗人毕竟是诗人而非画家,更非以金玉锦绣为乐事之俗夫了,故在结句中诗人将“模特儿”拟人化:“赚金钱、遥卖我恨冯生。”此处的“模特儿”已不再是一般的模特儿了,它变成了一个令人羡慕而又值得怜悯的美丽多情而又身世凄凉的“卖恨儿”。这里又和前面似乎毫不相干的女子和那位老将壮志凌云的老将李陵(李征蛮)联系起来了。两者都表达了作者才情不能为人所识、怀才不遇的苦闷情怀;同时又表现了诗人以天下为己任的济世之志。这正是此诗妙处所在。
以上是对原诗的赏析,希望您满意。
现代译文如下:
半螺残墨一边描绘,明镜自照映出倩影,空荡庭院愁绪满怀。齐膝绣佛之中有所感悟,人到中年更应该不再多情。怎么彭定姜这样的荒诞往事竟然出现?就连李陵那样的平定边患、驰骋疆场的功业也竟然流传世间。传画招徕人们参观收赚我几钱?要知道我的忧恨遥远又深长!希望金钱不会辜负我的意愿。