登录

《摸鱼儿十五首 其四》清蒋士铨原文赏析、现代文翻译

[清] 蒋士铨

《摸鱼儿十五首 其四》原文

划人闲东西南北,无情最是秋水。

水与秋光较深浅,不敌相思无底。

愁欲死、怨海内,知音不合相知耳。

离怀若此,谁耐得星星,夕阳红树,几个雁声里。

记前岁,同在京华怀两,两怀又复相似。

自北而南魂黯黯,我是画中汀沚。

三千里、待随着,樯乌转掷风帆尾。

慰君何以,愿横铲遥山,填平巨浸,缩地共欢喜。

现代文赏析、翻译

《摸鱼儿十五首 其四》

深秋的水面,仿佛把人推向了无尽的虚空。它是如此无情,深浅与秋色相仿,却不及我对你的思念深不见底。秋天的愁绪让人想要死去,而这世上最让人怨恨的事情莫过于知音的不相知。

你在哪里?在夕阳下的红树林中,你又能否听到几声孤雁的哀鸣?记得去年,我们同样在京华之地,怀念彼此,而今又是一年,我们的心情又是如此相似。从北到南,魂魄黯黯,我像是画中的汀洲,只能远远地看着你。

三千里的距离,我希望随着你的樯乌,转瞬间可以更换风帆追上。有什么可以用来安慰你?我只想将遥远的群山横铲而平,将汹涌的巨浸填平,只想能够靠近你,和你一起分享这欢喜。

在现代文的视角来看这首词,我看到的首先是一份深深的相思。离别与思念总是让人疲倦,但却也因为思念,而变得更加深情而缠绵。而相思之苦,大抵只能通过不断的回忆和想象来填补。同时,我也看到了对远方的向往和执着。三千里的距离似乎在樯乌的转换中变得如此短暂,可见那份对未来的渴望和决心。这种执着和深情,既是对友人的关怀,也是对未来的期盼。

总结来说,这首词通过对秋水和离别的描绘,表现了作者深深的相思之情和对未来的执着向往。同时也展现了古代文人雅士的深情和才情。在现代社会中,这样的情感和思考依然具有深远的意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号