[清] 蒋士铨
愁向欢场起。
易销魂、才人结习,大都如是。
只觉江山多寂寞,无处教人欢喜。
抱斯意、吾侪应尔,抑郁无端同故态,更飘零、知遇俱相似。
共回首、雁声里。
闲情十载抛流水,念家山暮云回合,自伤羁滞。
丽句清词刊落尽,柳絮今沾泥滓。
有锦瑟、吟编曾毁。
尚忆孱躯痴绝日,病琅邪、几为多情死,同调者、那堪此。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
十四
愁绪涌向欢场,魂易销,才子本多情,大都如此。 只觉得江山多寂寞,无处教人欢喜。 抱此情深,吾辈应然,抑郁无端同故态,更漂泊零落,知遇皆相似。 回首雁声里,共忆家山暮云中。 放慢流水流逝,忧伤重重积在心底,昔日名景在思念里游离。 身居他乡伤离散,人生往事何时止。 以往的好诗句现已枯损不堪矣,徒剩柳絮随风吹扬随风飞舞不复归来。 承载忧思的锦瑟的吟诵歌词被遗忘干净。 独自在这朝夕间,体弱多病的我,心情抑郁如刀割。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
这首词描绘了蒋士铨内心的寂寞和忧愁。他感叹欢场的短暂欢愉,觉得江山多寂寞,无处教人欢喜。他抱持着深情,却因为抑郁无端而感到困扰。他的漂泊零落和知遇的相似性更增加了他的孤独感。他回首往事,只看到雁声和暮云中的家乡,而他身在异乡的伤感和忧郁却难以消散。他感叹往日的诗句已经失去光彩,只剩下柳絮随风飘零的景象。他的锦瑟吟编也被遗忘,他怀念往日身体强健的日子,但疾病和多情却让他感到痛苦。最后,他感叹同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。这首词表达了蒋士铨内心的寂寞和忧郁,同时也表达了他对人生的深刻思考和感慨。
译文: 愁绪涌向欢场,魂易销,才子本多情,大都如此。在繁华的世界中感到孤独和寂寞,找不到一个可以倾诉的人。只觉得江山多寂寞,没有可以让人欢欣鼓舞的地方。抑郁的心情像故态一样涌现出来,感到无尽的烦恼和不安。在漂泊零落的过程中,知遇的意义也变得相似了。回首往事,只看到雁声和暮云中的家乡,心中充满了思乡之情。放慢时间的流逝,发现过去的努力和奋斗已经失去了意义。身在异乡的他感到忧郁和伤感,不知道何时才能结束这种生活状态。以往的好诗句现在已经失去了光彩,只剩下柳絮随风飘零的景象。锦瑟吟编也被遗忘在角落里,曾经的辉煌已经不再存在了。他怀念着往日身体强健的日子,但疾病和多情却让他感到痛苦不已。最后,他感叹着同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。在这个世界上,每个人都面临着不同的困境和挑战,但只要我们能够相互理解和支持,就能够克服困难并找到前进的方向。这首词表达了蒋士铨对人生的深刻思考和感慨,同时也表达了他对同病相怜的人们的关爱之情。