登录

《玲珑四犯四首 其一》清蒋士铨原文赏析、现代文翻译

[清] 蒋士铨

《玲珑四犯四首 其一》原文

细雨黄昏,听翡翠屏边,笛声初起。

鬟影依稀,坐背红灯乌几。

丁星竹籁蛩音,都迸入一行织。

指韵呜呜丝儿气。

力吹得、秋声如此。

尊前只合分明见。

认窈窕、樊川婢子。

料得前生为弄玉,或是双成姊。

醉把红牙亲拍,应笑我微云学士。

问娉婷骑凤,何时直得,配他萧史。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

“细雨黄昏,听翡翠屏边,笛声初起。” 诗的开头,就以黄昏细雨、翡翠屏边笛声的描绘,点染出一种迷蒙冷寂的气氛,为全诗定下了基调。翡翠屏,即屏风,因其色绿而如翡翠鸟羽毛,故常用以形容。

“鬟影依稀,坐背红灯乌几。” 这两句是对诗人在室内独坐的描写。其中,“鬟影”是写自己,“红灯乌几”是室内陈设。此句中特别提到“坐背”,则知是独坐久之。由于没有同伴的闲聊干扰,能集中精神欣赏笛声。笛声悠扬在雨夜中飘漾开去,听到实在,“坐”亦随之转动。一个“坐”字把诗人的专注神态写得活灵活现。同时巧妙地烘托出“听”的效果。从下文“都迸入一行织”,得知吹奏的是一段有图案的曲调。随着节奏、旋律的移动变换,或舒徐流畅,或幽急凝重。此刻万籁无声,夜鸟栖定。细雨绵密地拍打着窗纸,有如织布机上的梭子飞快地穿过织成的凉布一样不断地重复;风吹细竹发出的是呜咽的声响;雨声、竹声、若有若无的笛声,参差交错,营造出一种迷惘而幽冷的氛围。“丁星竹籁蛩音”,一“迸”字又把这融合的秋声推向高潮。这一切都融入“一行织”中,以实写虚,形象可感。

“丁星”为星聚之意,“一行”整齐、调紧的意思。词多以丁字、行字表示整齐,散整顿缀又调紧凑些;结合唐诗中之描绘方法而用之,添一些旁逸笔致轻松的风韵。上面的营造出了一个竹石夜曲的自然景观清灵演奏的社会氛围。“都迸入一行织。” 三字:力透纸背,将“听”字又推进了一层。“指韵呜呜丝儿气。” 指即手指;韵,节奏;丝儿气即弦乐声。“指韵”二字连下,“呜”字上,“指韵呜呜”,犹言手指在弦上随着呜咽的乐曲轻轻地打着节奏。

“力吹得秋声如此”。“吹”,驱遣,“力”,在此不行,“得”是表达应对方心理的内含动词(内动词);语气斩截肯定而响亮;直送到听者的耳朵里头;“如此”,意境可领略得它的真切:“力吹”,不同于轻声地吟唱:“节奏丁冬”、“力吹”二端直接摹写演奏时的手艺活;“如此”,把这演奏秋声的手艺活也写出神了。“尊前只合分明见。” 酒樽之前只合认分明看到这些:“见”承上句而来,“见窈窕”、“见娉婷”,直把窈窕娉婷的形象写出来。“娉婷骑凤”,本自刘向《列仙传》中说萧史教女吹箫引凤,乘风而去的故事。“箫史妻弄玉吹箫作凤鸣。引来凤后,时人称为仙子。”此句一语双关,下字既工,且含娇羞之意。这娇羞欲语的形象也妩媚动人。“问娉婷骑凤何时直得配他萧史?” 结笔再一次出现萧史、弄玉的故事,希望也得到像他们那样的美满结果。这显然是诗人自己的心愿:在孤寂的秋夜中奏出这样的曲子来,当然也含有一种自嘲自慰的意思。“问”字的缠绵意绪都化入一句之中了;淳朴憨拙的态度放在后面这样的意味里还很可以感到的(实际上不可本诸温柔家):愁温如不胜(表面被朋友以外的第三方赠着而有满怀羞颜心),脸赤当然就已经发出自己作用的厚处色愈减的情愈加增了!

从结构上来说,前四句是实写闻笛和听笛的过程;中间四句则由笛声想到吹笛人,进而刻画人物的心理活动;最后两句是倾诉听者对演奏者的美好祝愿之情。

现代译文:

细雨洒落黄昏时,寂静庭院人闲听。屏风边上初响笛,孤影绰约思深沉。红粉依稀倒剪鬟,默默无言背靠灯。丁丁竹叶融成声,残夜幽静有百虫。那悲声婉转流入我耳畔情肠缝均匀扑裁长短一声接一声春风

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号