登录

《和伯氏》宋胡宏原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡宏

《和伯氏》原文

风高吹散日边云,绿水初回沙际春。

逝者如斯长不住,汨罗愁绝笑灵均。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

大风刮散了太阳旁边的云彩,碧绿的江水初回大地春意盎然。时光如流水不停地流逝,屈原的愁绪在汨罗江上达到了极点,他嘲笑楚国的君臣竟是这样的昏昧。

赏析:

首句“风高吹散日边云”运用了比喻的修辞手法,将大风比作“日边云”,这一比喻新颖贴切,生动形象地描绘出高大的风驱散浓云之后,耀眼的太阳和碧绿的江水重现在春意盎然的沙际,展现了一幅壮阔的画面。

“绿水初回沙际春”中一个“初”字,不仅点明回春时节,而且描绘出大地回春时江水推波逐澜的气势。同时,“初回”又点明上句风之强劲,风之强劲自然引出“沙际春”之无“涯”,如此广阔无垠的春色,令人心醉。

“逝者如斯长不住”一句,作者以自然界的长河不息、滚滚向前为比兴,抒发了对国家兴亡、人生代谢盛衰无常的无限感慨。

最后一句“汨罗愁绝笑灵均”笔锋一转,表达了对于执迷不悟的楚国国君,作者无奈、愁苦至极的心情。他用千古爱国赤子屈原被贬泪伤的命运来慨叹今朝那些当政者的醉生梦死的糊涂和悲哀,立意新巧,意蕴丰厚。

整首诗情调和景互相和谐,内涵深邃,诗意开拓深远。无论是气象宏阔、优美典雅的用词,还是生动传神、极富立体感的用意,皆给人一种积极向上的力量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号