登录
[宋] 胡宏
雨急落花零乱,风微吹草蒙茸。
花亦何心怨雨,草都无间酬风。
雨急
宋 胡宏
雨急落花零乱,风微吹草蒙茸。
花亦何心怨雨,草都无意酬风。
赏析:
这是一首写景的小诗,诗中描绘了雨中花落草动的情景,显得清新自然。首句“雨急落花零乱”中,“急”字用得十分传神,不仅写出了雨势之急,而且见出了雨后花零的景象,这是一种动态的描写。次句“风微吹草蒙茸”,上承雨落写微风轻吹,则静中有动,而且眼中的草也变得青葱茸嫩起来。因此,前二句一纵一横,将雨后的清丽景象展现在读者面前。
后二句则将笔墨转向了所写的对象──花与草本身。三、四句分别说花“何心怨雨”,草“无意酬风”,表面上似乎都在客观描写,客观中渗透着诗人的情感。花本无所谓怨雨之心,不过常人看到零落的花瓣,在雨中飘零,便往往触景生情,感伤落泪;而诗人却反过来,从花身之“零乱”,看出它对风雨的怨恨之情;这种写法,不仅使诗脱却了“正言若反”的陈旧窠臼,而且显得新颖别致。草“无间酬风”,实际上也正是花“何心怨雨”的照应。草本无所谓有无,有意无意;但风吹草动,却不是草有意而动,而是风驱草动;而草动却惊动了人,又似无意之中有意。诗人出此景之言是貌似客观之笔,实则是情景相融打成一片,含有诗人真挚之情感味;它将诗境推向深远。于浅近中含深意。极富有蕴味。明方孝孺就很欣赏此篇。《瀛奎律髓》:去枝干而徒写物情,则胡宏“雨急落花零乱,风微吹草蒙茸”是也。物情恰到好处,不烦不腻。
译文:
急雨让落花变得凌乱不堪,
微微的轻风又吹得小草毛躁乱生。
落花本是无心之物,又何来心境怨恨雨滴?
小草本来便无所关联,更不会去主动答谢轻风。