登录

《渔子》宋胡宏原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡宏

《渔子》原文

小舟游漾占江天,家在芦花一缕烟。

最是好风明月夜,棹讴相应亦忘筌。

现代文赏析、翻译

渔子

小舟游漾占江天,家在芦花一缕烟。

最是好风明月夜,棹讴相应亦忘筌。

现代文译文:

在江面上,一叶小舟自由自在地游荡,占尽了这美丽的江天。

芦苇花开,江边好似笼罩着一缕轻烟。

最美的就是这清风明月的夜晚,伴着优美的棹歌声调,有人陪伴相互应和着,放下手杖,忘掉尘事烦恼。

赏析:

“渔子”未必真的就是以捕鱼为生的渔夫,这如同诗人杜牧的名字“小杜丽”一样。他就是那种过着漂零生活的文人墨客,住在芦苇掩映的草屋里,屋外就是江天如幕。风吹芦花如轻烟飘散。这是个宁静优美的夜晚,作者载歌于渔舟之上。本来这就与作者所要表达的情感达到了某种一致。就好比静夜里只有你在独自弹奏那曲凄美的萧曲一样,那种伤感的情绪自然就会弥漫开来。好风好月,正是夜游的好时光。而在江中行船唱歌的意境和欢快的心情也是不难体会的。然而作者并不是为了简单的表达出自己此时的愉悦之情。“棹讴相应亦忘筌”棹讴就是划船时唱出的歌声,诗人与歌女相伴,歌声相和,忘却尘世烦恼,这就是诗人此时的感觉。诗人似乎在告诉我们,生活中的那些尘缘琐事是那样的束缚我们,让我们无法自由呼吸。只有抛开它们才能感受到生活中的这种清新与自然。

总的来说,这首诗以渔舟唱晚抒发了诗人心中的感慨,表达了他此时的愉悦之情,也让我们感受到了生活中的清新与自然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号