登录
[唐] 鲍溶
季秋天地闲,万物生意足。
我忧长于生,安得及草木。
试从古人愿,致酒歌秉烛。
燕赵皆世人,讵能长似玉。
俯怜老期近,仰视日车速。
萧飒御风君,魂梦愿相逐。
百年夜销半,端为垂缨束。
秋思三首 其三
季秋的天地间,万物生机勃勃。 我忧虑的却是,万物生长不止,而我何时才能与草木共忧? 曾想效仿古人,举杯对烛,浅吟低唱。 燕赵之地的人们,岂能永远如玉般纯净?
俯视年岁将尽,仰看日月如梭。 乘风而行的你,愿你的魂梦能永远陪伴我。 百年之时光,瞬间已过半,我却还要束发受冠。
下面是现代文的译文:
秋季的繁忙时刻,万物在争抢生命的黄金时刻。而我却在为此担忧,为什么我不能够和自然一起成长呢?我想要跟随古人的步伐,把美酒和蜡烛当做友人,尽情享受生命的美好。但是燕赵的人们却并不能够永远保持他们的纯洁。
我低下头来怜悯自己,已经接近老年了;抬起头来却发现时间过得如此之快。我希望你能在风中保护我,在梦中陪伴我。百年的时光转瞬即逝,而我却还要被束缚在这繁琐的事情中。