[唐] 鲍溶
我乡山川遥,秋晚空景促。
天明共云散,日落依鸟宿。
主人逃名子,鹤发卧空谷。
野言得真风,山貌宜古服。
喜于无声地,暂傲羲皇俗。
秋窗照疏萤,寒犬吠落木。
朝隐留此处,一点天边宿。
今忆见此时,添悲览止足。
迟迟清夜昼,幽路出深竹。
笑谢万户侯,余将耻干禄。
秋晚铜山道中宿隐者
鲍溶
我乡山川遥,秋晚空景促。
天明共云散,日落依鸟宿。
主人逃名士,鹤发卧空谷。
野言得真风,山貌宜古服。
隐者不居世,独往在丘壑。
秋窗照疏萤,寒犬吠深谷。
朝隐留此地,心与云泉宿。
今忆见此时,添悲览止足。
在这个秋天的傍晚,我来到铜山的一条小道上,遥望远方,故乡的山水距离这里十分遥远。眼前秋天的景色匆匆流逝,时间紧迫,让人觉得更加孤独。天亮时分,云雾散去;日落时分,鸟儿归巢。在这样一个地方,有一位隐居的名士,白发苍苍地居住在空旷的山谷之中。他的话语中充满了淳朴自然的风气,山川的容貌也适合穿着古朴的衣服。他在这里无声无息地生活着,让我感到他远离世俗的清高和自足。
小道的夜晚,萤火虫在秋窗上闪烁着微弱的光芒,寒冷的犬只吠叫着树木的凋零。我留在这里的早晨,心随云泉飘荡。现在回想起这一幕,心中悲喜交加。幽静的路途穿过深深的竹林,我在这个宁静的夜晚与隐者相遇,笑谢那些富贵的官吏们,我将以隐者的态度鄙视官场的争斗和谋求名利的俗事。
现代文译文:
在秋天的傍晚,我来到铜山的小道上,家乡的山水距离这里十分遥远。眼前的景色匆匆流逝,时间紧迫,让我感到孤独。天亮时分,云雾散去;日落时分,鸟儿归巢。隐居的名士居住在空旷的山谷之中。他的话语中充满了淳朴自然的风气,山川的容貌也适合穿着古朴的衣服。他在这里远离世俗的清高和自足。小道的夜晚,萤火虫在窗上闪烁着微弱的光芒,寒冷的犬只吠叫着树木的凋零。我与这位隐者相遇,心中感慨万千。这条幽静的路途穿过深深的竹林,我感受到了这个宁静的夜晚与隐者相处的美好时光。在现代社会中,我们应该追求内心的平静和自足,而不是追求名利和物质享受。我们应该像这位隐者一样,远离世俗的纷扰和争斗,追求内心的宁静和自由。只有这样,我们才能真正感受到生活的美好和幸福。