登录

《寄薛膺昆季》唐鲍溶原文赏析、现代文翻译

[唐] 鲍溶

《寄薛膺昆季》原文

楚山清洛两无期,梦里春风玉树枝。

何况芙蓉楼上客,海门江月亦相思。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首现代诗,希望您能满意:

寄薛膺昆季

楚山苍茫洛水长,两地相隔似天涯。 梦里春风拂玉树,相思满溢如江水。 芙蓉楼上望明月,海门潮起又潮退。 吾友此刻何处游,心中牵挂难自抑。

诗中描绘了两位友人分隔两地,如同楚山与洛水,遥不可及。春风中,仿佛看到友人的身影,如同玉树一般挺拔。诗人用生动的比喻,表达了对友人的深深思念之情。

诗人在此诗中还借景抒情,将芙蓉楼上的明月与海门的潮水融入诗中,表达了诗人对友人的思念之情如同江海之水,绵绵不断。

最后,诗人以“吾友此刻何处游,心中牵挂难自抑”收尾,将诗人的内心情感推向高潮,让人感受到诗人对友人的深深挂念和关怀。

译文:

在楚山的清风和洛水的悠长之中,我与你们相隔千里,如同隔了一个世界。在梦境中,我仿佛看到了春风中你们挺拔的身影,如同玉树一般。更何况在这芙蓉楼上,望着明月的我,心中更是充满了对你们的思念和牵挂。此时此刻,你们是否也在海门的江月下,与我一样,也在思念着彼此呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号