登录

《代楚老酬主人》唐鲍溶原文赏析、现代文翻译

[唐] 鲍溶

《代楚老酬主人》原文

流水为我乡,扁舟为我宅。

二毛去天远,几日人间客。

曈曈衔山景,渺渺翔云迹。

从时无定心,病处不暖席。

烦君问岐路,为我生凄戚。

百年衣食身,未死皆有役。

曾伤无遗嗣,纵有复何益。

终古北邙山,樵人卖松柏。

现代文赏析、翻译

原诗鉴赏

唐诗人鲍溶,怀着宦海茫茫之情客游在外。心浮如波之秋的湖北夷陵山野间,那个庞乱的场景感触之下,披一身微星访识一僻儒荆门士老鲍泽衡(字楚老)。叙述了一种下流仕人投身体制被夹逼的心理感受,病无着无定的不谐之气和思绪不平之心境状态,疾恨下述伤情人生弊端而望更改以自我求内心平静的生活空间与时间,叙述生不由已之意。“扁舟”及以下八句极言人在旅途漂泊之感:但将青山与绿水作居处、把旅馆作我家;山水距“天”即故乡极遥远;旅行者在人间流浪已经好几天了;山景因朝阳升起而融融闪光,云踪在广阔的天际弥漫远去。心理上从没定处,进而引申自己的烦躁和无奈,身体的病弱使不上前席,暖席指喻心中有病乱之火。楚老似乎也有厌倦于宦海浮沉的同感,也为自己身处乱世、身心交瘁而烦忧,烦乱之中有人问去向何方,就以一种迷茫和凄楚回报对方。既然走不出这困人心肺的牢笼,就姑且接受这无法更改的现实吧!任世间事物变迁、生死轮回不息。终古都有人在北邙山砍柴卖柴以终其一生。最后以楚老兄宽慰我而为我生出凄苦之意收束此诗。

现代文译文

将青山绿水当作故乡,将客船当作家园。白发已到远离天际的地方,我已经在人间漂泊了好几天。太阳光融融地洒落山间,云影在天际弥漫无际。我的心始终没有定下来,心疾如火无法安心。烦劳你询问前路,给我带来无限的伤感。人活百年,即便丰衣足食,生老病死谁也无法避免。很多人都没有留下后代,即便有了又有什么用呢?邙山永不会改变,有人终生卖柴为生。

如今想拥有独立的世外桃源已经是心有余力而力不足的事了!但是在思想的海洋里幻想家园也许也只有漫无目的去追求才可以为一种盼头了吧!多年奔波到现在的您身心还能扛得住这疲惫的旅途吗?希望您能找到一个可以让自己安心的地方!

这首诗表达了诗人对现实社会的愤懑和对自由生活的向往。虽然鲍溶的诗作并不多,但这首诗却以其深邃的思想和独特的艺术风格独树一帜。诗中通过对现实社会的不满和批判,以及对自由生活的向往和追求,表达了诗人对人生哲理的深刻思考和感悟。同时,诗中也透露出诗人对自然美景的热爱和对自由生活的向往之情。整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,是一首具有思想深度和艺术魅力的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号