登录

《宿水亭》唐鲍溶原文赏析、现代文翻译

[唐] 鲍溶

《宿水亭》原文

雕楹彩槛压通波,鱼鳞碧幕衔曲玉。

夜深星月伴芙蓉,如在广寒宫里宿。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

《宿水亭》是唐代诗人鲍溶的一首描写水亭夜色的五言古诗。诗人以其生花妙笔,绘出一幅别有韵味的夜晚水景图。诗歌透出古雅肃静的书卷气,是对盛唐之后的水墨风格的一丝挽救。这首诗让我不禁想到了水的精灵,不论是远观泛舟水波的微妙节奏,还是俯察流淌宁静的沙洲上悠游的鱼群,都仿佛在诉说着诗人的内心世界。

首联“雕楹彩槛压通波,鱼鳞碧幕衔曲玉。”诗人以雕花的栏杆和彩绘的栏杆压住滔滔江流,如鱼鳞般的碧色帷幕上镶嵌着精美的玉石。这两句巧妙地描绘了水亭的环境和特点,既体现了水的灵动,又表现了亭的雅致。雕楹彩槛在水中,随着波浪起伏,如同一座座精雕细刻的建筑矗立在江面上。同时,“鱼鳞碧幕”则赋予了亭子动态和生命力,碧色的波浪象征着生机勃勃的大自然。

颔联“夜深星月伴芙蓉,如在广寒宫里宿。”描绘了一个生动的夜晚场景,诗人以星辰、月亮陪伴着芙蓉花(荷花),花影在水面上摇曳,仿佛身处月宫之中。这里诗人运用了丰富的想象力和比喻手法,将荷花与广寒宫联系起来,营造出一种清雅、幽静的氛围。

整首诗以水为主题,通过描绘水波、鱼群、荷花等意象,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。同时,诗中也体现了诗人对宁静、雅致生活的向往和对人性美好情感的赞美。此诗文字洗练、节奏流畅、意蕴深邃,表现出诗人深厚的艺术功力。

在现代文的翻译中,我尽量保持原诗的诗意和韵味,将诗歌翻译成通俗易懂的语言,使读者能够更好地理解诗人的情感和意图。

在深夜里,星光月亮陪伴着荷花,仿佛我们在这里过夜,就像在广寒宫里一样。这座雕栏画亭坐落在江水中,与滔滔江流相映成趣。碧波上的鱼群仿佛镶嵌在鱼鳞般的幕布上,幕布上又镶嵌着精美的玉石。这就是我夜宿的水亭,宁静而优雅,让人流连忘返。

希望我的赏析和现代文译文能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号