登录

《赠远》唐鲍溶原文赏析、现代文翻译

[唐] 鲍溶

《赠远》原文

辛苦关西车骑官,几年旌节客河兰。

金泥舞虎精神暗,银缕交龙气色寒。

欲和古诗成窦锦,倍悲秋扇损齐纨。

莫劳雁足传书信,愿向凌烟阁上看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赠远

唐 鲍溶

辛苦关西车骑官,几年旌节客河干。 金泥舞虎精神暗,银缕交龙气色寒。 欲和古诗成窦锦,倍悲秋扇损齐纨。 莫劳雁足传书信,愿向凌烟阁上看。

这是一首送别诗,作者送别的对象是“关西车骑官”,也就是在边关担任要职的一位将军。此诗以深挚的感情,歌颂了这位将军的武功勋伐,并寄寓了对这位将军的深厚情谊。

首联“辛苦关西车骑官,几年旌节客河干。”点明送别对象,抒写了对方戍边的辛苦。颈联生动形象地描绘了这位将军所佩戴的金符和银缕绦带的雄壮、美丽、高贵的气象,以及军威赫赫的行军场面。“精神暗”、“气色寒”绘形绘色,点明这位将军统驭的边军威武雄壮,兵精将锐,故作语含蕴。诗到中间两联的从想象中回到眼前,回溯与友人分手时那令人心酸的一幕。“欲和古诗成窦锦,倍悲秋扇损齐纨。”是就制作方面设想:“秋扇见捐”的事妇引深为朋友永诀之慨叹。“莫劳雁足传书信,愿向凌烟阁上看。”句仍然包含古事传说、期望边塞重得英名伟士,军中益寿福勋立。从此地可以想见鲍溶作此诗时想象丰富、构思巧妙之特点。诗篇在深情笃爱、沉郁顿挫之中不乏豪迈气概。

这是一首用乐府旧题写边塞军中送别之情的新诗。在构思上采用层层推进、步步加深的手法。送别之情深入到诗人的感情深处,结合着诗人对友人的一片深情;从眼前的送别,又想到友人曾经度过的艰苦边塞生活;而凌烟阁上的功名图却是将来得此荣誉之士遥远的幻想。每联中都有情语:“客河干”“暗精神”“损齐纨”“看凌烟”,更足以表明一切情语在于一个“情”字。结尾句意韵俊逸,而又含思婉转,是又一种意境的表达方式。全诗脉络清晰,从开头至中间八句有递进发展之意而无烦琐陈杂之嫌,真是功于巧思而拙于言辞。

译文:

辛苦边塞的官吏啊,你骑着关西良马驰骋边疆好几年。符节上的金饰暗喻你精神健旺,符节带上的银缕绦带交龙耸起气概豪迈寒光。我打算创作几首古诗描绘你的业绩赢得赞扬,又因为哀怜你秋扇寂寞如同捐弃的齐纨而大为伤感。你不必麻烦鸿雁传书烦劳雁足相系,愿你在凌烟阁上得到美誉受到上赏目光。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号