登录

《羽林行》唐鲍溶原文赏析、现代文翻译

[唐] 鲍溶

《羽林行》原文

朝出羽林宫,入参云台议。

独请万里行,不奏和亲事。

君王重年少,深纳开边利。

宝马雕玉鞍,一朝从万骑。

煌煌都门外,祖帐光七贵。

歌钟乐行军,云物惨别地。

箫笳整部曲,幢盖动郊次。

临风亲戚怀,满袖儿女泪。

行行复何赠,长剑报恩字。

现代文赏析、翻译

《羽林行》是唐代诗人鲍溶创作的一首描绘边疆士卒生活和内心世界的诗。以下是我根据原文内容所作的赏析:

这首《羽林行》以其生动的描绘,深入地揭示了唐代羽林军士的生活状态和内心情感。诗中描述了羽林军士朝出羽林宫,入参云台议,独请万里行,不奏和亲事。这些英勇的战士虽然肩负重任,然而君王却重视年少,忽视他们的建议,他们只能在深纳开边利中感受到自己的无奈。

诗人通过对年轻马匹的描绘,传达出羽林军士年轻有为、英姿勃发的形象。他们驾驭着雕玉鞍的宝马,一朝从万骑,象征着他们对于保家卫国的坚定决心。诗中描绘了都门外的祖帐光七贵,歌钟乐行军,云物惨别地的场景,进一步展现了边疆士卒的豪情壮志和离别之痛。

然而,诗中又描绘了临风亲戚怀,满袖儿女泪的场景,表现出边疆士卒内心的孤独和思乡之情。他们在行军途中,面对风声,想起远方的亲人,不禁满袖儿女泪。这种情感的交织,使得这首诗更加深入人心。

总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了唐代羽林军士的英勇形象和内心世界。他们虽然身处边疆,面临艰难困苦,但仍然坚守职责,保家卫国。这种精神值得我们深思和学习。

以下是我对这首诗的译文:

清晨从羽林宫出发,入朝参议国家大事。独自请求万里行程,不谈和亲之事。君王重视年少之人,深入采纳开边之利。宝马雕玉鞍华美非凡,一旦跟随万马奔腾。煌煌都门外,祖帐之乐光耀七贵。歌钟乐声中行军出发,云物惨淡告别故地。萧笳整部曲,幢盖动荡在郊野之间。

面对着风声,他们想起了远方的亲人;离开家乡,他们满袖儿女泪洒。一路之上还能赠些什么?唯有长剑报答恩情罢了。这首诗以现代语言重新诠释了鲍溶的《羽林行》,尽可能保留了原诗的情感和意象,同时也更加贴近现代读者的阅读习惯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号