登录

《杂曲歌辞·悲哉行》唐鲍溶原文赏析、现代文翻译

[唐] 鲍溶

《杂曲歌辞·悲哉行》原文

促促晨复昏,死生同一源。

贵年不惧老,贱老伤久存。

朗朗哭前歌,绛旌引幽魂。

来为千金子,去卧百草根。

黄土塞生路,悲风送回辕。

金鞍旧良马,四顾不出门。

生结千岁念,荣及百代孙。

黄金买性命,白刃仇一言。

宁知北山上,松柏侵田园。

现代文赏析、翻译

以下是我根据您给出的原文生成的唐代诗人鲍溶《杂曲歌辞·悲哉行》原创赏析,希望能对您有所帮助:

深重的忧虑纠结成曲,围绕心头的是生死如一源的感慨。一个人尽管不惧怕衰老,然而却有看轻老人,刺痛长久的遗恨。对死亡前的悲啼,是对亲人的深切怀念,绛色的幡旗也引领着幽魂。生前是受人羡慕的富贵子弟,死后便安卧于百草的根处。黄土填满了生路,悲风正依依不舍地送人离去。马匹还是金鞍上的良马,然而四周空无一人。活着的亲人千百年来一直思念着你,你的荣光也会泽及百代子孙。黄金买回了性命,然而白刃却只认准了一言。哪知道这北山之上,松柏繁茂已侵入了田园。

这首诗的背景是一首伤今怀人的诗,是对社会现象的控诉,也是对人生无常的叹息。人生如此无常,无论是富贵的少年还是贫贱的老人,都无法逃脱死亡的命运。生命的无常,富贵荣华的虚妄,都在这首诗中体现出来。诗中的“黄金买性命”一句更是将这种人生的虚妄揭示得淋漓尽致:生活的平安无法抵挡生命的离去,要怎样才能真的换得来性命?真正的强者能看淡一切物质的贫乏和富贵,但是对于生命无情的摧毁依旧会束手无策,弱者在只能暗暗抱怨的死亡中闭上了眼,“生命如同早上街上的面影那样转眼消失了”,那些觉得生命的消逝无法抵挡的人可以来读一读这首诗,而能避开这篇忧思的人也要更加珍爱自己的生命和健康。

这就是现代文的译文。这首诗很感人,让人感受到生命的脆弱和人生的无常。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号