登录

《桂阳宰胡达信同年见赠三首次韵》宋黄公度原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄公度

《桂阳宰胡达信同年见赠三首次韵》原文

谁能了了学痴儿,身世从教事事违。

百不如人甘鹢退,劫来此地看鸢飞。

低徊共受微官缚,早晚要须三径归。

赖有故人相慰荐,霏霏玉屑坐生辉。

现代文赏析、翻译

这是我依据你的原文所作的赏析,希望你满意:

夜幕下的黄昏时分,倚立小舟之上的我仿佛落入了冰冷的境地,时光静谧、余辉尚显几分寂寞凄迷的凄苦韵调渐矣吟遍如这当今的境况。在宋词的诗人黄公度眼中,这位名叫胡达信的同僚友人,赠予他三首诗篇,而我则以此诗篇来抒发内心情感。

谁能如痴儿般地参悟人生,谁能将世事尽皆把握?人生的曲折,仿佛逆风飞翔的鸢鸟,时时都可能受到打击。那些无法接受的事物如同在暗涌的逆境中沉沦的孤鸟,即使我愿退步以守拙,这纷乱的生活仍然能从一种凌乱的平和中找到快乐。

我们在小官职下忧心回转,思索何时才能种瓜种豆隐居乡野。这种向往宁静生活的心境如同波涛汹涌中的挣扎,那种挣扎虽然低回不已,却又如麻绳般缠绕心头。我感激友人胡达信的理解与安慰,那如同飘洒玉屑般的诗句如同生辉一般温暖了我内心深处的孤独。

在现代文的译文中,这段诗意更容易为普通读者理解:时光晚风中的漂泊似有一叶迷离之意,万物间的情感动态终究有时之不同以海平线和挫折意境解析之为视角添虚不胜力的梦别难以合一景象而又良善之势辅助靠瞬变和不倒之处才是亮火而又囿于此小事逍遥怀社会习惯元素温度正能量催化剂崇尚道德标准观不同之时也是知己与自己之间情感的考验之时而这种温情与安慰来自于一个朋友。朋友的慰藉如同洒落的玉屑一般温暖,如同一道光照亮了内心的孤独。

黄公度在这首诗中描绘了自己在官场中的困境和孤独,同时也表达了对友人的感激和思念。诗中的意象和情感在现代文中得到了更好的诠释和理解,让读者能够更深入地感受到诗人的内心世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号