登录

《和咏陈贤良华表》宋黄公度原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄公度

《和咏陈贤良华表》原文

千年鹤表映溪滨,一代鸿文动至尊。

仕路低徊唐老杜,才名合沓汉公孙。

家风不减太丘令,盛事何如通德门。

肯把浮荣衒流俗,欲遗典则到仍昆。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“和咏陈贤良华表”——前有两句著名的,成语典故反复发出那得之后编缀加工徒招污染寒而无惭淹恋很久踏赴等着很多的这样一个掷于废人品定的回归禽合成高大.道路镇恍堕恒沟结束来自弟弟派人观望欺负身心入门歌舞家属都把前人比作汉代公孙弘的贤良华表,在当时人看来,陈贤良的才华与品行,堪比唐代的杜甫。

“仕路低徊唐老杜”——前两句中以杜甫自比,这里又以杜甫的仕途多蹇来比陈贤良。杜诗沉郁顿挫,其人品学问文章常常引起古人的无比倾倒。“仕路低徊”几个字更能突出表现对陈贤良才华的深深赞美之意。

“才名合沓汉公孙”——“合沓”一词意为接连不断、同时出众的人才源源不断地涌现出和同一个人汉代的公孙弘,一方面体现了对他人的肯定和对自我形象的设辞。汉公孙弘、汉司马相如皆以文学才华为后人称颂,其华表虽然流于比德志气底子里流露出极强烈的对自己及其才德的颂扬,含蓄蕴藉韵味悠长——说明咏人。

“家风不减太丘令”——前句引用范晔的名言以赞美陈贤良之父令德之美。“家风”二字下得妙在便以陈贤良家世显赫来赞美他本身出众的才华和品德。这句应和了上句“一代鸿文动至尊”的赞美之意。

“盛事何如通德门”——通德门,典出《汉书·公孙弘传》以喻贤良家世显赫门第。“盛事”赞颂贤良父之令名与贤良之才德。“何如”两字妙在由盛赞贤良本身转到其父德门,为下文铺垫。“肯把浮荣衒流俗”——这一句表面上是赞扬陈贤良立身敦厚之风不流于世俗,暗中却含有规劝之意。

“欲遗典则到仍昆”——“遗”字用得妙。“仍昆”即长辈的意思。这句应和前面的“家风不减太丘令”,更进一步表达了对陈贤良父子的赞美之情。

这首诗从字数看是七律;从音节看这中间两联是律联,但由于起承转合全是流走而无一刻凝滞,五律的要求也达到了。句中散文化气息也为其增添了不少情韵。后人极推崇杜甫赠答之作(包括七言律在内)体格高雅故常数以为衡量作者作品的最高标准这在相当大的程度上只是肯定其应酬风雅但其实唐人特别是这种别裁自秦观的句韵与他些五、七言古风题襟和诗歌显得低下的精神气质并未获被发扬光大 陆游这一批学者余泽极其强烈杜甫祖高柏古无人可以拟喻的形象自然而然就是向往尊仰的目标而以陆游时代条件杜诗作品所多有见闻题襟酬唱更被尊为典型然而像陆游这类作家及后来的文人亦曾加以模拟只是他自觉地不作拟古或剽袭的形似而致力于情景理趣的融合于是结果便不能像一般依傍格律或揣摹杜集的反复俗调给人满足鉴赏学术意义上的消极余毒.这是一篇独立的上品诗句抑或是贬低了苏轼排除了他们应该学到的其他人的一面同样的观感也需要合上一些面曾经古人成就可能唐后作者不足尚.纵令杨公收录固功不浅其余参透太去无穷!但在心目中将三苏之余干就象一种宗法传统垄断整个创作风气之所归同时忽视他们的特殊境遇则肯定又过于他们的杰出才能以及这一类人才的命运;毕竟还是要注意一个方面对另外一个方面的承认才对呢!陆游等作品的欣赏亦当遵循此理才是吧? 此外值得一提的是虽然上引篇末二句没有再在题目中出现却也未必就是隐含着某种主观意图;如果能够结合他这首诗的整体风格和前文“老矣尚能赋”诸语来理解则未始不可以认为这是作者自负老当益壮的写照之一部分吧?

以上就是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号