登录

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》宋黄公度原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄公度

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》原文

不比人心惊岁移,且看雁影逐春归。

明朝已办椒花颂,相对一尊忘是非。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和宋永兄罢官还家途中见寄四绝

宋 黄公度

不比人心惊岁移,且看雁影逐春归。 明朝已办椒花颂,相对一尊忘是非。

黄公度罢官归乡途中作诗赠予同僚,这首诗语言平实,寓意深远。首句就官事与季节变化谈,安慰友人不必为“人心”而担忧。这里的“岁移”,不是指自己罢官,而是说春回大地、寒暖更迭、燕子逐春的普通道理。所以第二句就眼前景色谈,说大雁已开始逐春而归。这表面上平淡的一笔,却饱含着对世事变迁、季节更迭中的世事人心纷乱忧虑和感慨。

三、四句顺势而下,转入对友人明天的设想。友人已准备好《椒花颂》,这颂辞自然是对黄公度此次事件的自我调侃与自娱自笑了。想到此地,君与我又何须去谈论世事是非?据此,再次退出仕林是明智的选择;这应该是第三句里寓有的另一层意思是说在椒花之歌面前世事翻新之中自我麻痹、“忘是非”未尝不是一个很不错的选择。与友一醉,相忘于江湖,也许对“官场”的纷纷扰扰就应该忘却。一个“已”字用得十分巧妙,它活脱脱地勾勒出明天黄公度办事的从容不迫、胜券在握,心情的轻松喜悦溢于言表。同时,也表达了作者对这次事件的态度:一切都将成为过去,都该随着时间的流逝而付诸流水。人总要向前看,这是中国古代文人的教训。由此也可见作者乐观自信的人生态度。

这首诗的文字上最引人注目的是“相对一尊忘是非”的“一尊”二字。“一尊”为古人宴饮时常用的词,常常是名词性的词组。如“把酒一尊”(李煜《破阵子》),“对酒一尊”(王安石《寄吴冲卿》卷二)。这里也是这个意思。但在“且为桃李歌一尊”(黄公度《虞美人》)中,“一尊”却是偏正式名词,“尊”与“桃李”并列,“为桃李歌一尊”。此处又作动词用,“相对一尊”,即举杯相庆。“忘是非”并不是真的就不要是非,人生在世不可能没有是非。苏轼有诗曰:“此心已与世俗隔,彼亦是非何必争。”(《送顾子敦奉使河朔》)“何必争”是当然要争的,但在某一件事情上争出是非之后,一定要把它忘掉。“是非纸薄难消恨”(晏殊《蝶恋花》),“是非今日成何处”(辛弃疾《贺新郎》),说的都是这件事情。在这里,“忘是非”就是指把过去的恩恩怨怨都忘掉,只作长歌暂醉,借以自我宽解。这是一种随遇而安、乐天知命的处世哲学,比起偏激愤世、悲观厌世来积极明朗得多。它告诉人们:要适应时世、随遇而安。在人生旅途中不要过于执着什么,不要为一些应该放弃的目标而伤感叹息。要拿得起放得下,像作者诗中所说的:“明朝已办椒花颂”。不过这一思想在封建社会中的积极意义是十分有限的。它实际上是把某些现象美化了一下,回避了社会的根本问题。这里提到的“椒花颂”,不仅指祝寿之曲(前面已作了说明),更是一种隐喻,即指为国为民尽忠守职的高尚之士;此篇以此结尾是全诗的精神所在;

题目的点睛处是在那“已”字上,如理解只在于这四个字之上恐怕便不足以完整准确地概括诗的思想内容;但是放在前四句那样的表述更切合古人作文讲究旨意蕴藉的常例。 在此种场合更合适作平淡自然的浅近意含而非故作含蓄的抽象发挥。 希望这些赏析可以满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号