[宋] 黄公度
羊,尝遗示梅词。公依韵和之。初公被召命而西过分水岭,有诗云:“呜咽泉流万仞峰,断肠从此各西东。谁知不作多时别,依旧相逢沧海中。”及公遭谤归莆,赵丞相鼎先已谪居潮阳,谗者傅会其说,谓公此诗指赵而言,将不久复偕还中都也。秦益公愈怒,至以岭南荒恶之地处之,此词盖以自况也。
一枝雪里冷光浮。空自许清流。如今憔悴,蛮烟瘴雨,谁肯寻搜。
昔年曾共孤芳醉,争插玉钗头。天涯幸有,惜花人在,杯酒相酬。
眼儿媚·羊
宋朝 黄公度
羊儿曾经送给我词,我按照他的韵脚和他应和。在赴召赴西之时,路过分水岭,有诗云:“如泣如诉的泉水从万丈峰间流下,从此我们将要各奔西东。谁会想到这短暂的离别,却像是万劫不复的重逢。在那种天涯各一,世事炎凉的岁月里,那已是他唯余孤芳自赏了。”因此后,遭到流言诽谤回归到莆田。赵丞相鼎已经在潮阳谪居了。而造谣的人曲解了这个故事,把他的词拿来诬陷他,仿佛再过一段时间就将一起返回京城一样。秦益公更对此更加愤怒,把他发配到了荒芜偏远的岭南。这首词是他用以自我解嘲的。一朵洁白的梅花,冷光浮荡,它空自标榜清高。现在我潦倒憔悴,流落在这蛮烟瘴雨的地方。有谁还会对我有所怜惜?以前我也曾和众人一同欣赏赞叹梅花的韵致芳香,争相把它摘下来插在头鬓。庆幸天涯有人怜惜梅花。即便漂泊在异地他乡,仍有人举杯与我相庆。
现代文译文:我曾经赠予我一枝梅花,按照您的韵脚和诗一首。当我路过分水岭时曾作诗云:“泉水如泣如诉自万丈峰间流下,我们将要各奔东西。谁会想到这短暂的离别,竟如永恒的诀别。在那个纷繁扰乱,世态炎凉的岁月里,那已是他唯余孤芳自赏了。”后来我因诽闻回到莆田。赵丞相此时已在潮阳谪居了。小人诬陷我的诗是暗指赵丞相,恐怕我二人不久将重返京城。秦益公听后更是怒不可遏,把我发配到了荒芜偏远的岭南。此词正是自我解嘲之作。一枝梅花洁白如雪,独自绽放于枝头。如今我落魄憔悴,身处蛮烟瘴雨之地,又有谁会来怜惜我呢?虽然我和梅花一样都是遭受排挤,漂泊天涯,但是还有惜花之人啊!他们与我举杯相庆,让我感到无限的温暖与关怀。
此词通过对个人遭遇的的自嘲,表达了词人对人生境遇的独到见解和对自我意识的执着坚持。无论环境如何险恶,遭遇何种排挤,词人都抱持着坚定的信念和顽强的斗志,坚守着自己的气节和尊严。这也正是这首词所传达出的深刻内涵和人文精神。