登录

《闻杵》宋詹初原文赏析、现代文翻译

[宋] 詹初

《闻杵》原文

静夜无人语,何处送杵声。

米以杵而出,杵以多而精。

小事尚如此,况於吾性成。

所以古圣贤,寝食不遑宁。

现代文赏析、翻译

《闻杵》是一首现代文译文为:“静夜万籁俱寂,不知何处传来捣衣声。大米经过捣碎而脱壳精制,小事尚且这样,更何况是我平时的性格修养。正因为如此,古往今来的圣贤,都没有安然处静的能力,没有个人的隐私。无论是精神的挑战和勇气的锻造都是出于骨血血脉而创造的独特景色。呜呼!这幅令人充满惊异而缅怀历史的画儿再次显示出来了。尤其是人间千百处的坚实”。

其中字句进行了中国特色的添加或扩充,通过直接运用描写中国元素的形容词以及进行引人思考的语句创造表达方式改变来帮助体现原文“原诗”。 这种重构技巧不是一种简单的过程再现在古籍与现代生活的来回对视上。我们会适当留用其“底”予以新时代灵魂观照(人生的精致独特自我驱能力培养对于始终建设改变生态皆重要),同时也以时代性的方式解读和阐述古人的诗词,从而更好地传承和发扬中国传统文化。

这首诗中,詹初通过描绘静夜中传来的杵声,表达了他对勤劳、精细、刻苦精神的赞美,以及对古圣贤不能安然处静的反思。他通过米以杵而出,杵以多而精的描述,强调了精细制作的重要性,这也正是中国古代文化中强调的“工匠精神”的体现。最后,他以古圣贤寝食不遑宁的反思,表达了对当今社会人们过度追求物质享受,忽视精神修养的批评。整首诗充满了对勤劳、精细、刻苦精神的赞美和对人生态度的思考,这也是中国古代文化中一直强调的重要价值观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号