登录
[宋] 释祖钦
春山重重,夜雨蒙蒙。长连床上,闭眉合眼,睡到晓钟。心也空,法也空,不起第二念,坐断主人翁。进无前,退无后。毫了参差,便成窠臼。八月二十五,沿山离查渡。
赏析:
春天的山峦叠叠重重,夜里的细雨细细蒙蒙。身躺在延长的禅床上,闭上眼睛紧闭双眉,一整天都是专注地冥想。内心清澈无暇,就连修行的大法也随之洁净,没有一点杂质。专心的修养心智没有别的想法,把握住禅的主旨。向前不会有所畏惧,向后也不会有所退缩。即使有一点点参差不齐的想法,也会被视为破绽而加以摒弃。那一天是八月二十五日,我离开了山上的查渡。
现代文译文:
春意盎然的群山重重叠叠,夜幕降临,细雨绵绵。我静静地躺在精舍的长榻之上,尽量放空心思,凝神屏息,陷入深深的睡眠,一直到寺庙的早晨钟声响起。心如止水,无论是自我还是修行的大法都如天空的云彩般纯净空灵,不再起第二念。我一直保持这种专注的修养状态,无论向前还是向后都没有丝毫偏差。即使有一点点微小的念头闪现,我也会立即察觉并加以摒弃。那一天是八月二十五日,我离开了山下的渡口,向山上行去。