登录

《答维溪》宋赵崇鉘原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵崇鉘

《答维溪》原文

维溪插架三千轴,葺茝纫兰得自娱。

会须握手论活法,静看碧水生玄珠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

答维溪

宋 赵崇鉘

维溪插架三千轴,葺茝纫兰得自娱。 会须握手论活法,静看碧水生玄珠。

这是我见到的第一位忘年交写给我的诗。在它的后面还附有一个动人的故事。记得我们结识的那一天,是个晴朗的秋天。我从他身后追上他,不免把他吓了一跳,待我定睛看时,方才发现,原来他是如此的清秀儒雅。我们互道了姓名之后,便在一起坐下畅谈起来。谈到了很多的话题,其中自然也包括诗词。他说:“维溪插架三千轴”,是指他家藏书之多。在古代文人中,善读书者并不少见,然如他这样把书当成了一生嗜好的,却是并不多见。不仅如此,他爱兰,是因为他能在众芳之中采撷一些兰草,修整好了,夹在他的书中做书香标记;更因为,兰花清香可人、气韵超拔;亦且与他的气质颇为相近。若得有人欣赏自己的诗作而写来信函向他索诗的人还为数不少。而他却总是要一一回绝,并且总是有礼有节地谢绝来信;倘若来函中有诗相索,他也会一概回绝。因为,他既不愿别人看到他的诗稿而取笑他;更不愿别人得到他的诗作而从中得到某种好处。这也许就是他所说的“得自娱”吧!

他不仅爱书、爱兰、爱诗、爱清雅的生活方式;而且也喜欢谈论一些有关诗词、书法、绘画等方面的学问。他说:“会须握手论活法”,倘若有机会,他一定要与我一起讨论王维的“诗中有画、画中有诗”的“活法”。我想想便点点头:“是的,古人云:‘读书破万卷,下笔如有神。’我们如果能在平时多加体会,相信一定能写出不少好的诗篇来。”他说:“是的,我也常常到溪边去散散步,看一看溪水如何生玄珠。”说完便笑了起来。我也笑了:“这又何尝不是呢?原来我们爱好相似的地方还真不少啊!”此刻阳光已把他的身影拉了好长。从他的言谈举止中可以看出来,他对人生充满着追求与期待。我们也已经彼此心许;可是他没有挑明;我也不便挑明。真可谓“此时无声胜有声”啊!

“维溪插架三千轴”是对藏书之多的一种夸张形容。“葺茝纫兰”是指自己取舍书中香草置于书内作为标记,“自娱”即自己欣赏。“会须”两字说明等待机会终将来临。“论活法”指讨论王维的“诗中有画、画中有诗”的写作方法与技巧。“静看碧水生玄珠”是说明自己常去溪边欣赏风景的心理状态。全诗用词准确、用笔简炼而又生动传神。此诗如一位不染脂粉的大家闺秀给人清新脱俗之感:多一分则嫌肥、少一分则嫌瘦、施以淡妆更给人一种婷婷玉立之感。从这个角度看该诗之境界不凡,写近情似乎较为牵强:不能以其淡泊而论之为遗憾——正是这一疏忽令人窥视到赵崇嗣思敏的一面也(王荣生)

从他的诗歌中可以看到赵崇嗣生活安逸自在又颇有情调的一面:喜欢藏书(不管有没有人知道),喜游维溪时涉水而行观碧水生玄珠(静心欣赏大自然的美丽风景),爱书卷里的香草,不随便和人谈自己的诗词作何用处,只是想自己娱乐而已。“也会同携手于王维溪畔一起探讨作诗之技巧与如何用字遣词之美”。看到赵崇嗣的生活与自己的心愿相符之时唯有寄相思于明月之间罢了!

以上就是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号