[宋] 赵希迈
乱崖悬怪木,地胜绝纤尘。
曾有升仙者,宁无避世人。
湍流因过雨,啼鸟但如春。
谁种桃千树,荒碑记不真。
《小桃源》是一首描写世外桃源景象的诗。首先从字面上理解,这个诗里的“小桃源”可能是实景,也可能是在隐语。“乱崖悬怪木,地胜绝纤尘”表明此地是“崖峭”的山川之境,也有古怪的树木,“绝纤尘”是说此地非常的洁净、清洁、一尘不染,是一种与世隔绝的地方。诗人通过对“乱崖”、“怪木”、“纤尘”的描写,刻画出一个充满原始野趣的自然环境,山崖峻峭,古木参天,远离人间烟火。
接着“曾有升仙者,宁无避世人”两句是诗人的思考和判断。这里可能是指有仙人在此处升仙,也可能暗示有避世隐居的人。“湍流因过雨,啼鸟但如春。”描述了山间的景象,急流因雨水而湍急,啼鸟的声音如春风拂过。通过自然景象的描绘,诗人烘托出一个静谧、宁谧的环境气氛,并且它如同诗中所提到的那个神秘地方“桃源”一般具有超脱现实的意蕴。
然后是“谁种桃千树,荒碑记不真”,这些句子从刚才那种诗意中的空灵飞动走向了历史的现实性,意味着在此有一千棵种桃树的地方,还有一些荒废的碑记这些是已经不能追溯的历史事实了。在这里,诗人留下了这个迷人的地方没有详细的信息,让读者自己去想象这个地方的模样。
总结起来,这首诗表达了诗人对世外桃源的向往和对那个地方的向往和迷恋。他通过对环境的描写、历史形象的构造以及言尽意不尽的叙述方式使得诗产生了一种诱人而无法把握的意境,这是其艺术的独特魅力之所在。
现在试着把这首诗用现代文译出来:
《小桃源》
乱崖峭壁悬奇木,胜地人间隔尘埃。 曾经有仙人乘风去,世间何处寻人寰? 山间急流因雨过,鸟儿啼唱春意浓。 谁在这里种下千树桃,荒碑难记真仙境。
这样译过来之后,可能更能让现代的读者体会到诗人想要表达的情感和意境。同时这种翻译也尽可能地保留了原诗的韵味和美感。