登录

《偶得》宋赵希迈原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵希迈

《偶得》原文

村邑萧条廨屋低,茆墙缺处补荆篱。

市添人语当墟日,田捲车筒漫种时。

公事偶无封印早,小胥习懒赴衙迟。

闲行摸索街头石,寻得前朝一片碑。

现代文赏析、翻译

偶得

赵希迈

村邑萧条廨宇低,茆檐补处簇荆篱。

市添人语逢墟日,野卷车筒漫种时。

公事偶无封印早,小胥习懒报衙迟。

闲行摸索街头石,却认前朝一片碑。

下面是现代文的译文:

村落一片萧索,廨宇矮小,茆檐破缺之处,荆棘篱笆补衬。市镇增人多说话,逢到会集的日子。野外收拾起车筒儿随意种植东西。公事没有,提前封印;小胥习性懒散,报到衙门都迟到了。在街头闲逛摸着一块石头,寻找到了前朝留下的一块碑。

诗人在一个萧条冷落的村落中游逛,看到的是萧条的景象,感受到的是寂寞无聊的情绪。首联描写村落破败,廨宇矮小,茆檐破缺之处,用荆篱补衬,写得十分具体生动。颔联写市集的繁忙和田野的闲散,对比十分强烈,从不同角度写出了村落的萧条。颈联写公事少、衙门闲和胥吏的懒散,透露出诗人对社会政治风气的无奈和不满。尾联写诗人漫无目的地在街头闲逛,摸着一块石头,意外地发现了一块前朝的碑,写得很有生活情趣。全诗语言平实,风格恬淡,有悠然不尽之味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号