登录

《潇湘寺》宋赵希迈原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵希迈

《潇湘寺》原文

古刹枕潇湘,闲吟步墅廊。

藓封岩石老,松落井泉香。

采蜜蜂归晚,赴斋雀亦忙。

主僧同里社,十岁已离乡。

现代文赏析、翻译

《潇湘寺》现代文赏析

古刹幽幽枕潇湘,闲步寺廊意悠长。 藓石封旧年,松间清泉香。 采蜜蜂儿归,赴斋雀儿忙。 同里社主僧,十载离乡情。

这是一首描绘潇湘寺的诗,诗人赵希迈以闲适的心情,游览古刹,漫步廊下,感受着寺庙的静谧与古老。藓石封旧年,苍松落清泉,一派清幽之景,令人心旷神怡。同时,诗人也通过描述蜜蜂、雀儿等小动物的生活,展现了生活的繁忙与喧嚣,而与此相对的是,寺庙的宁静与闲适。离乡十年的主僧,流露出诗人的思乡之情,让人感叹岁月的匆匆和人世的变幻。

译文如下: 古老寺院枕头畔是清澈的潇湘水,闲暇时我漫步在寺院的走廊里。苔藓封住了岩石上的岁月,松树下有清泉涌出香气四溢。蜜蜂在傍晚忙着采蜜,雀儿在忙着觅食。主持僧人和乡里人一起修行,他离开家乡已经十年了。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号