登录

《酬西山龚学谕》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《酬西山龚学谕》原文

畏人兼惮暑,息影正逃空。

忽讶衣冠古,还欣臭味同。

带来西岭雪,睡起北窗风。

双璧无嘉报,怀斤愧郢工。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

酬西山龚学谕

畏人兼惮暑,息影正逃空。 忽讶衣冠古,还欣臭味同。 带来西岭雪,睡起北窗风。 双璧无嘉报,怀斤愧郢工。

诗人深居西山之僻,正是避暑的时季。原打算躲开人踪,一避了之。不料近旁有儒生龚学谕,穿着冠冕堂皇,在精神上却有“臭味同”之感。他带来了一份“西岭雪”,增添了诗人的生活情趣。更妙的是龚学谕不期而至,使诗人感到意外之喜。在“北窗风”起时,诗人睡起,正想感谢这位学谕的“嘉报”。然而双璧之酬谢无着,便觉愧疚不安。此诗写诗人与龚学谕二人交往之意,乃友人之唱和,意在赞扬友人身上的纯朴和诚挚,而且没有一韵到底,古韵错杂其中,平仄相间,是现代人的自由吟咏,不失诗趣盎然。

至于这首诗的现代文译文,下面我将尝试对其进行解释:

现代文译文:

我既畏惧人世纷扰,又厌倦了暑热难当,于是选择了一个寂静的地方躲藏。正当我以为自己将要与世隔绝时,却惊讶地发现你这位衣冠楚楚的儒生出现在我眼前。我欣然欣慰,因为我们的志趣竟然如此相同。你就像带来西岭雪花的使者,给我枯燥的生活带来了清凉和乐趣。在北窗清风中醒来,我感谢你的到来,然而我却没有合适的礼物回赠你,只能惭愧地想起自己是如此无用。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号