登录

《仲宣楼》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《仲宣楼》原文

一雨真成五月秋,十年重上仲宣楼。

峥嵘岁月欺人事,浩荡乾坤入客愁。

孙刘气力三分尽,蜀汉山川百战收。

可是登临无限意,閒看西日下城头。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

仲宣楼

宋 陈杰

一雨真成五月秋,十年重上仲宣楼。 峥嵘岁月欺人事,浩荡乾坤入客愁。 楼台未改当年色,草木不知何处游。 故国几多愁往事,余晖独自下城头。

仲宣楼,是古时荆州的一处名胜,此处诗人为借用汉末王粲的登楼名作以抒发自己的愁绪。诗人在雨后的仲宣楼上,看着如五月的秋色,不禁感慨万分。十年前,诗人曾在此处眺望,如今物是人非,心中更是愁苦。

岁月峥嵘,人事易变,诗人感叹着时光的无情。客居他乡,心中更是愁苦,看着浩荡的天地,诗人不禁想起了自己的漂泊生涯。眼前的楼台依旧,但当年的景色已经不复存在,草木也随着时间的流逝而不知去向。诗人心中充满了对往事的愁绪,独自站在城头,看着夕阳西下。

这首诗以仲宣楼为背景,抒发了诗人的愁绪和对往事的怀念。诗人通过对景色的描绘,表达了自己对时光流逝的感慨和对故乡的思念之情。整首诗语言简练,情感真挚,表现了诗人对人生的思考和对故乡的眷恋之情。

译文:

一场雨后,仲宣楼仿佛变成了一处秋景,五月的天气已经有了些凉意。十年前我曾在此处登楼眺望,如今再度登上此楼,心中的感受却是万千变化。时光如梦一般逝去,岁月无情地欺骗着人事。世界之大无边无际,只有客居他乡的游子独自感怀。楼台依旧如当年,但草木已经不知道去向。心中的故国如今又是如何?无尽往事都成了难以追忆的过往,只剩下落日的余晖独自在城头洒下。

以上就是根据现代语言重新诠释和翻译的《仲宣楼》这首诗。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号