登录

《十二月二十六日蔡叔庸至剪烛听雨》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《十二月二十六日蔡叔庸至剪烛听雨》原文

水气昏昏接海边,清江狂客系吴船。

天风十日河冰碎,夜雨三更瀑布悬。

寂寂春光归柳上,匆匆离色在花前。

故人著屐能相过,剪烛西窗话昔年。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

陈杰的《十二月二十六日蔡叔庸至剪烛听雨》是一首深含友情、岁月匆匆的诗。诗人通过描述水气迷蒙的海边景象,以及风霜雨雪的恶劣天气,表达了友人旅途的艰辛,也暗示了友人到来的喜悦。诗中用“剪烛西窗话昔年”表达了友人相见后对往昔岁月的怀念和感慨。

现代文译文:

在海边,水气弥漫,昏暗无光。我这位狂放的客人在吴地船上紧紧地系着它,等待友人的到来。十几天的风吹日晒,河水狂暴,河冰破碎;三更的夜雨,如同瀑布般悬挂而下。春天在柳树上静静的过去,离别的颜色在花前匆匆展现。我的老朋友,你能过来看看我吗?我们点烛西窗,谈论过去的岁月。

希望这个回答对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号