登录

《山居》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《山居》原文

深僻山居自在身,似僧有发俗无尘。

读残贝叶都忘世,看足梅花不要春。

啧啧树间黄口小,悠悠道上白头新。

足非何与先生事,閒倚枯藤一欠伸。

现代文赏析、翻译

山居

陈杰

深僻山居自在身,似僧有发俗无尘。

读残贝叶都忘世,看足梅花不要春。

啧啧树间黄口小,悠悠道上白头新。

足非何与先生事,闲倚枯藤一欠伸。

译文:

居住在偏僻的山林之中,心情悠闲自在,像一个不受拘束的和尚。

看完了许多的贝叶书,沉浸在书香的世界里,忘记了世间的尘嚣;观赏了足够多的梅花,陶醉在梅花的幽香里,觉得春天的到来是那样地不急不躁。

树上的小鸟唧唧喳喳的叫个不停,路上的行人也来去匆匆。这些对于我来说都像是新出现的,是那样的新鲜。

我的双足与那些名士登山涉水不同,它只是闲倚在枯藤之上打个哈欠,伸个懒腰。

赏析:

这首诗描绘了山居生活的闲适、自在。诗中描写了山居的环境、生活和心情,表达了诗人对山居生活的喜爱和向往之情。首联写山居环境,环境僻静,心情自在;颔联写读书、赏梅,忘却尘世;颈联写树上的小鸟和路上的行人,表现了山居的闲适;尾联写双足的悠闲,表达了诗人对山居生活的向往之情。全诗语言简练,意境深远,表现了诗人对山居生活的喜爱和向往之情。

这首诗的另一个特点是对自然景物的描写。诗中对小鸟、梅花、行人、枯藤等自然景物的描写,形象生动,表现出诗人对自然的热爱和对山居生活的向往之情。此外,诗中对时间和人生短暂的感慨,也表现出诗人对生命和时间的珍视和思考。

总之,这首诗通过对山居环境的描写、生活和心情的叙述以及对自然景物的描写和思考,表现了诗人对山居生活的喜爱和向往之情。诗中语言简练、意境深远,表现了诗人高超的艺术水平。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号