登录

《郊行小憩》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《郊行小憩》原文

岚气深笼屋,机声细出林。

落花流水迳,芳草短墙阴。

啼鸟招人处,斜阳过客心。

明朝坐曹去,拄颊盼遥岑。

现代文赏析、翻译

原诗中,“岚气深笼屋,机声细出林”,生动地描绘出诗人在春天早晨出游时的田园景色。“落花流水径,芳草短墙阴”两句又流露出田园小径的美丽景象和柔和色彩。以下诗句如“啼鸟招人处,斜阳过客心”,形象描绘出诗人的心理活动。诗人的身心和思想得到了自由的空间,自然而然地唤起了他的逍遥和旷达之心。而最后两句“明朝坐曹去,拄颊盼遥岑。”是对这一日活动的计划与归期的总结。一切都看得如同一缕香魂静静地占据了自己的诗卷中。此诗题为“郊行小憩”,展示了作者不虚度一日、逸情野趣与务实心理的美好交融,同样亦道出了其对休闲恬静之自然界的热情颂赞,由此可见其对心灵成长的大片热土。

译文: 清晨的雾气深深笼罩着房屋,机杼的声音从树林中轻轻传来,这是我在春天的郊外小径上偶然停留。落花随着流水在路边轻轻流淌,野草在矮墙的阴影中生长。耳边传来鸟儿清脆的叫声,夕阳的余晖照在过路人的心里。明天又要回到办公室,再次投入忙碌的工作中,然而我还是会时常驻足远望巍峨的山峰。

“逍遥”、“平静”与“热土”三词则是本文主旨的表达:这种诗句带给人身心的一种安静,也许还掺杂着一丝失落或对于现在的遗忘。但我却会刻意用这份字字珠玉般的力量沉淀出安宁喜悦、领悟寻常的心态与表情——大概这是一种给笔者的新的机遇了罢,因为他要把过往这一切纯文字作品封藏了发酵时沉到宋朝看别人的草木人世的一块乡野黄泥陶坛中的普通谷民是含有千里黄金蜜里独缺暗香的劳累呓语渐来的宿醒一天的好奇也算参透了十年或半个生命周期这些混乱拼凑的小语它为人间营造了一个简单安稳的世界那此般幸福的土壤有劳力的深厚还存留古时文字香或许对这个世界多一些安静的思考就能渐渐品味到其中丰富的甜味儿了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号