登录

《和成修堂见寄吟稿韵二首其一》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《和成修堂见寄吟稿韵二首其一》原文

吟屋青山万垒间,割来风月少陵坛。

可怜云树相望地,今作江东渭北看。

现代文赏析、翻译

青山环抱的吟诗之所,陈杰割取了风月,杜甫的坛。 遥望兄弟在那里伫立,似乎成江东独秀之观。 漫步丛生的树木旁,迷离不可断, 夜晚诗心不断惊恐游动。 动人情景感化幽愤全挥发出来。 每一举头观赏了千里风烟壮丽图。 夕阳如同烁金的砾石被垂落的繁辉沐浴着,群峰依旧为浩浩落日的扶靠。 我寄来的诗稿犹如江水东流,奔腾不息, 你的诗篇如同长江大河,源远流长。 江水滔滔,诗情浩瀚,我们相隔千里,却如同近在咫尺。 可怜那云雾缭绕的树木,相望之地,如今却如同江之东,渭之北,相看。

译文:这首诗描绘了陈杰的吟诗之所,青山环绕,风月无边,仿佛是杜甫的坛割取而来。诗人站在那里,远望兄弟所在的江东之地,感慨万千。夜晚漫步在丛生的树木旁,诗心不断惊恐游动,表达了诗人内心的幽愤之情。每当举头观赏千里风烟壮丽图时,更加感叹景色的美好。同时,也表达了诗人对远方朋友的思念之情。尽管我们相隔千里,但我们的感情却像江水东流、长江大河一样源远流长。在陈杰寄来的诗稿中,诗人感受到了友情的真挚和深厚。于是回应诗人的作品和鼓励他继续发扬诗歌之才情。在末两句中,诗人通过用比喻来表现江水滔滔不绝、诗情浩瀚的感觉,进一步表达了他们对友情的珍视和坚持的精神。他们相隔千里,但情感深厚如咫尺之间。这些意象的运用增强了诗歌的感染力和视觉效果,让读者感受到诗人的情感和情景的真实和深沉。总的来说,这首诗描绘了一个美好的景色和温馨的情感场景,表现了诗人对诗歌创作的热爱和对友情的珍视之情。通过对自然的赞美和对情感的抒发,传达了一种深沉、真实和富有生命力的情感体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号