登录

《昭君怨》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《昭君怨》原文

玉筹晕深宫领巾,金槽夜琤出塞新。

风沙陇上岁摇碧,一掬犹残长乐春。

六奇计丑书来慢,曾是控弦三十万。

沼仇无术遣蛾眉,此日天骄更须豢。

黄鹄传歌天为悲,边笳按拍鹊南飞。

琵琶远恨无人省,灼面东家晓妆影。

现代文赏析、翻译

以下是按照您的要求所做的《昭君怨》的原创赏析,现代文译文:

月光下的宫廷如一幅静谧的水墨画卷,秀美的领巾掩映着她高洁的身姿,就如同瓷瓶上生动且绚丽的图案。夜晚,金丝镶嵌的筝弦发出琤琤如玉的声响,奏出新的边塞之曲。北风呼啸,大漠沙尘岁岁飘摇,然而,她心中的情感却像一掬春水,永远残留着长乐宫的春意。

曾经的六奇之计被耻笑慢待,三千女子也曾曾经弯弓如满月。控弦三千只为了阻止一方的烽火燎原,可是弱小的我却不能独善其身,这不值得的事到了我的头上我又如何决断。遥望着帝国西北面的冤仇未了,可是我却是只能应对这片高丽彩这片桃花源的祸端。

黄鹄的歌声传遍天际,却无人能懂我的哀怨。边笳的乐声如拍打出的波纹向南扩散,可是琵琶声中深藏的离恨却无人能解。我面容灼热,如同东邻的晓妆女子,却无人能看见我内心的哀伤。

这首词描绘了陈杰心中的怨念和无奈,同时也表达了对边疆战事的忧虑和对国家命运的担忧。词中运用了丰富的意象和生动的比喻,使得词意更加丰富和生动。同时,词中也透露出一种深深的哀愁和无奈,让人感受到作者内心的痛苦和挣扎。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号