登录

《挽李司谏》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《挽李司谏》原文

论建关时大,几微犯怨深。

功名归厚福,岁月老初心。

自以无前剑,那知不鼓琴。

空留忠愤在,斜月暮云阴。

现代文赏析、翻译

陈杰的《挽李司谏》是一首悼念友人的诗,诗中表达了对李司谏的敬意和惋惜之情。下面是我对这首诗的赏析:

首先,从“论建关时大”可以看出,这首诗是在李司谏去世后所写,表达了对他的怀念之情。其次,“几微犯怨深”表达了李司谏在朝中为官时,为人正直,敢于直言,不畏权贵,敢于触怒当权者的情形。这不仅体现了他的品格,也表明了他的仕途并不顺利。

“功名归厚福”表达了李司谏在世时的成就和荣誉,也暗示了他的死是一种损失。同时,“岁月老初心”表达了李司谏在岁月流逝中,初心不改,始终保持自己的品格和信念。

“自以无前剑,那知不鼓琴。”这两句诗用典,表达了李司谏虽然才华横溢,但不被重用,壮志难酬的遗憾。同时也表达了对他的同情和惋惜。

最后,“空留忠愤在”表达了李司谏虽然去世了,但他的忠诚和愤慨将会永远留在人们的心中。这种情感的留存是对他高尚品格的认可和赞美。

整首诗通过描绘李司谏的生平事迹和品格,表达了对他的敬意和惋惜之情。同时也反映了当时政治环境的复杂和黑暗,让人深思。

现代文译文:

在朝廷论建之时,你总是直言不讳,即使冒犯权贵也毫不畏惧。你的功名厚福归于正直,岁月流逝却未改变你的初心。你自认为才华横溢却难展前程,却不知自己的琴弦未被弹起。你留下的忠诚和愤慨永远留在人们心中,在斜月和暮云之下显得更加阴暗。你的离去是一种损失,但你的精神将永远被铭记。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号