登录

《笃志斋前新竹》宋陈杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈杰

《笃志斋前新竹》原文

晕消旧习风前箨,怒长新功雨后竿。

头角崭然真小友,雪霜岁晚更相观。

现代文赏析、翻译

下面是按照您所给古诗《笃志斋前新竹》创作一首以赏析:

暮光渐渐散去,曾经的束缚渐渐凋落, 雨后的竹子从地面腾空,迅猛的生长如雨后春笋。 你鹤立鸡群的崭新面貌,青翠挺拔的小枝桠, 无论是在繁华的时代,还是在冰冷的岁月,都能发出崭新的生命力。 这是一株破壳而出的小竹,这就是我们的伙伴。 尽管它不如大树的挺拔,但却独具一番潇洒风流,冬日的雪花、春天的细雨都环绕于它周身,那是岁月在注视、欣赏。 你的铮铮之志如你一样崭新坚韧,你对生命的渴望与拼搏令人感叹。

希望能够帮到您!另外我尽量将诗歌翻译为符合现代表达和通顺语序的句子以更好的理解和赏析:

从前在老规矩消散的风中,竹子褪去了旧的外壳, 就像雨后迅速生长的竹笋一样,展现出新的姿态。 你就像一个出类拔萃的朋友,虽然身材不高,但依然清新自然。 在寒冷的冬天和温暖的春天里,你都会被岁月注视和欣赏。 你的志向就像这新竹一样坚定不移,对生命的热情和拼搏精神也让人感动。

这种表达方式更加接近现代诗歌的表达方式,使得语言更富有节奏感和音乐性,更能激发读者的想象力。希望能够得到您的肯定!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号