登录

《拨不断·叹寒儒》元马致远原文赏析、现代文翻译

[元] 马致远

《拨不断·叹寒儒》原文

叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。

题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去!

现代文赏析、翻译

《寒窗梦醒时》

那些穷书生啊 整日埋头读死书 总幻想题名金榜 在桥柱刻下姓名

即便真能乘上高车驷马 可这世道 谁还会为才学买单? 不如收拾行囊 把长安的繁华看够 就回家去吧

赏析:这首作品以寒儒自嘲的口吻,道出了元代知识分子在科举无望、仕途坎坷时的无奈与愤懑。诗中“题桥柱”与“乘驷马车”两个典故的运用,既展现了读书人曾经的抱负,又反衬出现实的残酷。末尾“且看了长安回去”一句,看似洒脱,实则饱含辛酸,将知识分子在理想与现实之间的挣扎表现得淋漓尽致。语言直白却意蕴深长,充分体现了诗人散曲豪放中见沉郁的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号