登录

《蟾宫曲·叹世》元马致远原文赏析、现代文翻译

[元] 马致远

《蟾宫曲·叹世》原文

【叹世】东篱半世蹉跎,竹里游亭,小宇婆娑。有个池塘,醒时渔笛,醉后渔歌。严子陵他应笑我,孟光台我待学他。笑我如何?倒大江湖,也避风波。咸阳百二山河,两字功名,几阵干戈。项废东吴,刘兴西蜀,梦说南柯。韩信功兀的般证果,蒯通言那里是风魔?成也萧何,败也萧何,醉了由他。

现代文赏析、翻译

《浮世醉梦》

半生虚度在东篱下, 竹林小亭间, 看屋檐在风里轻摇。 一池静水边, 清醒时吹渔笛, 醉倒后唱渔歌。

严子陵该笑我痴, 我却想学孟光隐居。 笑我又如何? 偌大江湖里, 偏要躲开风浪。

咸阳的险固山河, "功名"二字, 引发多少战火。 项羽败走东吴, 刘邦兴起西蜀, 都如南柯一梦。

韩信立下不世功业, 蒯通的话岂是疯言? 成败皆系萧何, 不如一醉方休, 管他世事如何。

赏析:

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号