登录

《【双调】夜行船_酒病花愁何》元马致远原文赏析、现代文翻译

[元] 马致远

《【双调】夜行船_酒病花愁何》原文

酒病花愁何日彻,劣冤家省可里随斜。见气顺的心疼,脾和的眼热,休没前程外人行言说。

【幺】但有半米儿亏伊天觑者,图个甚意断恩绝。你既不弃旧怜新,休想我等闲心趄,合受这场抛撇。

【鸳鸯煞】据他有魂灵宜赛多情社,俺心合受这相思业。牵惹情杯,愁恨千叠,唱道但得半米儿有担擎底九千纸教天赦。怕有半米儿心别,教不出的房门化做血。

现代文赏析、翻译

《【双调】夜行船》现代文诠释:

这首散曲以女子口吻痛诉薄情郎的负心。开篇"酒病花愁"四字道尽为情所困的憔悴,那个让她又爱又恨的冤家,连走路都透着轻浮姿态。她看透了他温顺体贴背后的虚情假意,更怕这段孽缘成为街坊笑谈。

第二段是决绝的控诉:若他有半点良心发现,就该明白绝情绝义会遭天谴。既然他喜新厌旧,就别妄想她会忍气吞声,这场情殇注定要两败俱伤。

末段将痴情女子的悲愤推向极致:她甘愿承受相思之苦,杯中酒映着千重愁绪。哪怕只有一丝转圜余地,都愿焚香祷告上天宽恕。可若他心意已决,她宁可将满腔痴情化作血泪,也绝不踏出房门半步求饶。

全篇字字泣血,展现了古代女子在情爱中的刚烈与脆弱,既有"化做血"的决绝,又有"教天赦"的痴念,将爱情幻灭时的复杂心绪刻画得入木三分。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号