登录

《哭子畏 其二》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《哭子畏 其二》原文

万妄安能灭一真,六如今日已无身。

周山既不容神凤,鲁野何须哭死麟。

颜氏道存非谓夭,子云玄在岂称贫。

高才剩买红尘妒,身后犹闻乐祸人。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

万千的杂念怎么能消灭内心的真实感受呢?如今我已没有肉身。既然在周山不能容下神凤,那么在鲁地又何必哭泣死去的麒麟呢?颜回虽然说遗留有孔子的之道,却并不是所谓夭折。子云居住在老子的地方,怎么能因为贫困而受责难呢?您的才华胜过一般人,注定会被人妒忌,可是身后还有许多人会因为您的离开而欢庆。

赏析:

这是诗人在哀悼亡子的诗作,其中既有对亡子的怀念,也有对自己人生经历的感慨。首句“万妄安能灭一真”,表达了诗人对人生真谛的深刻理解,认为人内心的真实感受是无法被世俗杂念所掩盖的。第二句“六如今日已无身”,表达了诗人对时光流逝、生命短暂的感慨,同时也暗示了诗人对自身命运的无奈和感慨。第三句“周山既不容神凤”,借用典故,表达了诗人对于自己无法像神凤一样在特定的环境中得到容忍和认可的感慨。第四句“鲁野何须哭死麟”,则是对自己亡子的怀念和哀伤,同时也表达了对亡子所在地的哀悼之情。第五句“颜氏道存非谓夭”,借用颜回“回也其庶乎”之典故,说明诗人的儿子并非天折,而是在生活中有所经历、有所得以后突然离开,彰显出人生经历的重要性。第六句“子云玄在岂称贫”,借用了“有德则乐富贵”之典故,说明才华出众的人即使生活贫困也不会因此而感到悲伤,表现出诗人对贫富不惊、安贫乐道的生活态度的肯定。最后两句“高才剩买红尘妒,身后犹闻乐祸人”,是对自己一生经历的总结,认为自己才华出众却被人妒忌,死后还有人因为自己的离开而欢庆,表现出诗人对自己一生的自嘲和无奈。

整首诗语言简练、寓意深刻,表达了诗人对人生的深刻理解和对亡子的怀念之情。同时,诗中也透露出诗人对生活的态度和价值观的肯定,具有一定的启示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号