登录

《广州戏题》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《广州戏题》原文

生世投闲四十年,瘴江班顶试鸣弦。

今朝也是为官日,白日青天闭户眠。

现代文赏析、翻译

广州戏题

生世投闲四十年,

瘴江班顶试鸣弦。

今朝也是为官日,

白日青天闭户眠。

繁华褪尽,唯余悠闲。在生活了四十年之后,终老南疆瘴江畔。今日,终于有了为官的机会,却也不过是白日青天之下,独自安眠。诗人以自嘲的方式,表达了对生活的无奈和淡然。

诗人以闲适自嘲的口吻,描绘了自己在瘴江畔的生活。投身闲散,四十年如一日,这是他生活的常态。然而,他并不因此而感到失落,反而以一种淡然的态度接受了自己的命运。这种态度,体现了诗人对生活的超脱和豁达。

“班顶”一词,诗人以斑白之顶,喻自己年老之貌。而“试鸣弦”则表达了自己在新的环境中,尝试新生活的期待和激动。然而,即便如此,诗人也清楚地认识到,这只是生活的一部分,他需要面对的还有更多的挑战和困难。

诗的结尾,“今朝也是为官日,白日青天闭户眠。”表达了诗人的无奈和淡然。虽然他得到了为官的机会,但他却选择了独自安眠,拒绝面对新的挑战和压力。这体现了诗人的超然和自我保护的本能,也体现了他的生活哲学:在面对困难和挑战时,要学会适时的后退,保护自己。

总体来说,《广州戏题》表达了诗人对生活的淡然和超脱。他用自嘲的方式,描绘了自己在瘴江畔的生活,展现了对生活的独特理解。这种理解既包含了无奈和淡然,也包含了豁达和超脱,是诗人对生活的一种独特诠释。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号