登录

《为唐子畏索剑》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《为唐子畏索剑》原文

手解青萍昔赠君,仗来多少截妖氛。

知君道就□□后,把与东人刲白云。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析:

诗名为“索剑”,是谓友人唐子畏久索某剑未得,遂以“解青萍”三字托词,略饰微讽,实欲道一己藏剑之处,于谑趣之中寓幽默之意。

首句即入正题。解下青萍剑,我曾把此剑赠与你;切记哦,此剑可不是轻易赠人的,一出手就能削断妖氛。第一句中的“解”字很有意味,乃卸脱下来之意。为何非要到解下来时,方才赠予别人?分明是吝惜这宝剑不肯轻易赠人。而此剑有如此神力,也可窥见作者友人乃一忠勇干练之将,诚如高仲武所评曰“慨慷有大节”(《唐子畏集序》)。

次句点题意。“仗来”句是说此剑出世以来,不知削断过多少妖氛。“知君”句则转入赞美友人。君今已得道成功,我这就把剑交给你去杀敌立功。“刲白云”乃杜诗“刳肝以为纸,沥血以书辞”之意。你如用此剑去刲杀敌贼的白骨,当会削断一路妖氛而建功立业。诗人巧妙地利用了杜诗的双关含义,用来比况友人得道和将这宝剑杀敌立功。既有神来之笔,又有天籁之趣。最后一句却作了解释,似不切题意。但若联系全诗看,却见机杼独运:剑本赠予友人,友人乃用此剑杀敌立功,而诗人却言将此剑转赠友人,实乃妙不可言。

此诗语言谐趣,颇具匠心。全诗八句,竟有四句皆连上句末语为韵脚,这在律诗中并不多见。这样不仅使诗读起来朗朗上口,节奏感强,更使诗意联贯而圆活。此诗妙笔在于后四句:“知君道就□□后,把与东人刲白云。”作者在前半描写赠剑及友人得道后,欲擒故纵,说剑又回到东人手中去杀敌立功。这样既为下文铺垫好了路子。同时下文在描写友人立功之后又照应了首句“手解青萍昔赠君”。这一转折不但使全诗产生跌宕、曲折的美感,而且妙趣横生、令人拍案叫绝。全诗尽态写姿、美而不淫,诗人搜求奇特的象征和双关语又从反面着色、衬托出了封建社会激烈的竞争和尖锐的武备与战斗意识气氛。“长歌破涕可赞善”,以调侃反讥能增加友谊的浓度与欢趣,正是友人之兼为诗人、学者型人的雅挚情愫吧!

祝允明在此诗首录其《冬日》二首有“马上好龙丁与祝”之句;二首中又有“一笑古来皆共酒”之句;三首又有“良朋可慰客中住”之句等交情笃挚的风华细事可知也。而将祝允明诗歌创作中这一类具有独到之处的作品辑为一编,予以评介和赏析,或许更能体现他诗歌创作的特色和魅力吧!

以上就是这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号