登录
[明] 祝允明
人间有几鲍参军,已见遗文又见君。
材器共为时世重,声华相及古今闻。
身随李贺新囊锦,箧贮羊欣旧练裙。
一日京华尘土尽,十年深恨久离群。
赠鲍元卿
人间有几鲍参军,已见遗文又见君。
材器共为时世重,声华相及古今闻。
诗囊盛锦才难敌,箧里还留旧练裙。
一旦飘零逢知己,十年憔悴不须论。
鲍元卿在世间的名声确实值得羡慕。不过他的文采虽然名闻古今,但其社会地位却与落魄书生相近。世人看重的才学在那个时代也被看重,声名传扬亦可流传至今。如杜甫李贺一样,鲍元卿口袋里装着锦绣文章,保存着往昔的诗卷,用旧练裙装着昔日的书画珍宝。只待有一天他能够在大都市中脱颖而出,将十年来的漂泊和离群之苦抛在脑后。
在这首诗中,祝允明以鲍元卿为喻,表达了他对才华和名声的向往。他描绘了一个时代,那个时代的人们看重才华和声名,同时他也对鲍元卿的漂泊生活表示了同情。诗中蕴含着一种深沉的情感,是对社会现实的无奈和痛苦的反思。
译文:
人海中能有鲍参军这样的才子,真是不容易看到;他的遗文又让我再一次看到。
人的才器为时代重视,其声名可及古今之闻。
鲍君他如李贺才华横溢难敌锦囊满篇;书箱里还留着羊欣当年写练裙的字帖。
哪一天他能展露锋芒京城尘土会荡然无存;十年的遗憾和离群之恨不久就不复存在了。